Examples of using "Permaneció" in a sentence and their french translations:
Il est resté silencieux.
Il resta silencieux toute la journée.
- Elle a fini vieille fille.
- Elle est restée célibataire toute sa vie.
- Elle resta toute sa vie célibataire.
Se sentant malade, il resta au repos.
Il resta silencieux pendant le repas.
Tom est resté célibataire toute sa vie.
Le thermomètre est resté à 15 degrés.
Elle est nous restée secrète jusqu’au 20e siècle.
La porte est restée fermée toute la journée.
Mais il n'est pas resté longtemps en disgrâce.
Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
La lumière l’éblouissait, il resta quelque temps immobile.
Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.
Murat est resté avec l'armée pendant la retraite de Moscou,
Pendant les cent jours, Macdonald est resté fidèle au roi et a tenté de rallier des
- Elle a fini vieille fille.
- Elle est restée célibataire toute sa vie.
- Elle resta toute sa vie célibataire.
David resta sur le quai alors que le train était en vue.
Sur l'abdication de Napoléon, Suchet est resté invaincu, tenant toujours la frontière française.
Mais comme le temps le prouvera, sa loyauté restait à la France, non à Napoléon.
Seule une des 2000 maisons à colombages est restée debout.
mais est resté sur le terrain, dirigeant l'attaque… qui a finalement réussi.
Cette unité fut bientôt dissoute, mais Bessières resta à Paris, et faisait partie des soldats
Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.
La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.