Translation of "Pablo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pablo" in a sentence and their french translations:

- Pablo y María estuvieron aquí.
- Pablo y María estaban aquí.

Pablo et Maria étaient ici.

Aquí estuvieron Pablo y María.

Pablo et Maria étaient ici.

Pablo y María estaban aquí.

Pablo et Maria étaient ici.

Estaba en San Pablo en febrero.

En février, j'étais à Sao Paulo.

- Un año después nació Paul.
- Un año después nació Pablo.
- Un año más tarde nació Pablo.

Un an après, Paul était né.

Estamos a tres horas de San Pablo.

Nous sommes à trois heures de Sao Paulo.

Regina y Juan Pablo no tienen sesos.

Regina et Juan Pablo n'ont pas de cerveau.

Thomas nació en San Pablo en Brasil.

Thomas est né à São Paulo au Brésil.

Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.

L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul.

Él les debe a Pedro y a Pablo.

Il est redevable à Pierre et à Paul.

Un día Pablo se perdió en la selva de Guatemala.

Une fois, Paul s'est perdu dans la jungle guatémaltèque.

- En febrero estaba en Sao Paulo.
- Estaba en San Pablo en febrero.

En février, j'étais à Sao Paulo.

- Paul nació en Roma.
- Pablo nació en Roma.
- Paul ha nacido en Roma.

Paul est né à Rome.

En San Pablo en el 58, el candidato más votado fue un rinoceronte llamado Cacareco.

À Sao Paulo en 58, le candidat avec le plus de voix fut un rhinocéros qui s’appelait Cacareco.

¿Ir de San Pablo a Buenos Aires en auto? ¡Son más de dos mil kilómetros de viaje!

Aller de São Paulo à Buenos Aires en voiture ? C'est plus de deux mille kilomètres !

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...

Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...