Translation of "Libremente" in French

0.003 sec.

Examples of using "Libremente" in a sentence and their french translations:

¿Puede usarse esta habitación libremente?

Puis-je utiliser cette pièce librement ?

Y se le permitió desarrollarse libremente.

et a pu se développer librement.

En el que podías experimentar libremente.

dans lequel vous pouviez librement expérimenter.

Puedes irte o quedarte, decide libremente.

Tu peux partir ou rester selon ton bon plaisir.

Un águila volando libremente en el auditorio,

un aigle volant dans l'auditoire

El asesino de Johanna todavía corre libremente.

L'assassin de Johanna court toujours librement.

En Japón, podemos criticar al Gobierno libremente.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

Pudieramos dedicar libremente nuestro tiempo, energía y dinero

on libérerait du temps, de l'énergie et de l'argent

Dejaba a su perro correr libremente en el campo.

Il laissa son chien courir librement dans le champ.

En Japón se tiene el derecho a criticar libremente al Gobierno.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

Todos los estudiantes de esa universidad hacen uso libremente de su biblioteca.

Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.

Eso quiere decir que puedes reutilizarlas libremente para un libro de texto, para una aplicación, para un proyecto de investigación, ¡para cualquier cosa!

Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !

Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.

En ce qui concerne les récidivistes, M. Johnson applique également une politique du « deux infractions et c'est fini » : les infractions graves aux règles sont punies par une privation permanente du droit de voyager.