Translation of "Larga" in French

0.007 sec.

Examples of using "Larga" in a sentence and their french translations:

A la larga.

à long terme.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

La nuit a été longue.

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

Cette phrase est trop longue.

¡Larga vida al rey!

Longue vie au roi !

Era una larga carta.

C'était une longue lettre.

Es una larga historia.

C'est une longue histoire.

La mesa es larga.

La table est longue.

Necesito una larga siesta.

J'ai besoin d'une longue sieste.

Esa falda es larga.

Cette jupe est longue.

La contraseña es larga.

Le mot de passe est long.

- Él está escribiendo una larga carta.
- Él escribe una larga carta.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

L'éléphant a un long nez.

La larga y fructífera vida

La longue et fructueuse vie

Es una pasarela larga aquí.

C'est une longue promenade ici.

Le escribí una larga carta.

Je lui ai écrit une longue lettre.

Esta reunión fue extremadamente larga.

Cette réunion était extrêmement longue.

Él tiene una nariz larga.

Il a un long nez.

Mi falda es demasiado larga.

Ma jupe est trop longue.

Él vivió una larga vida.

Il a vécu une longue vie.

Nos espera una larga noche.

Une longue nuit nous attend.

No tendrá una vida larga.

- Il ne vivra plus longtemps.
- Il ne vivra pas longtemps.

Ella vivió una vida larga.

Elle vécut une longue vie.

Fue una reunión muy larga.

Cette réunion était extrêmement longue.

Puedo darte una larga vida.

Je peux t'accorder une longue vie.

Seremos felices a la larga.

Nous deviendrons heureux sur le long terme.

¡Larga vida a la reina!

Longue vie à la Reine !

- Yo tuve una larga conversación con ella.
- Mantuve con ella una larga conversación.

J'ai eu une longue conversation avec elle.

Él está escribiendo una larga carta.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

Mi perro tiene la cola larga.

Mon chien a une longue queue.

Ella me escribió una larga carta.

Elle m'a écrit une longue lettre.

Nuestra empresa tiene una larga historia.

Notre entreprise a une très longue histoire.

¡Larga vida a la lengua persa!

Vive la langue persane !

El árbol proyecta una larga sombra.

L'arbre projette un longue ombre.

Tuve una larga conversación con Tom.

J'ai eu une longue conversation avec Tom.

Una vaca tiene la cola larga.

La vache a une queue longue.

Él me escribió una larga carta.

Il m'a écrit une longue lettre.

Por una vida larga y feliz.

Pour une vie longue et heureuse !

"¿Que pasó?" "Es una larga historia."

" Qu'est-il arrivé ? " " C'est une longue histoire. "

Un elefante tiene una nariz larga.

L'éléphant a un long nez.

Va a suceder a la larga?

va se passer à long terme?

Entonces esa es la larga cola.

C'est la longue queue.

Son todos términos de cola larga.

Tout est synonyme de longue queue.

Cuando creas contenido de larga duración

Lorsque vous créez un contenu de forme longue

La honestidad será retribuida a la larga.

L'honnêteté paye à la longue.

Ha tenido una larga trayectoria como profesor.

Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.

¡Brindemos por una larga y dichosa vida!

Pour une vie longue et heureuse !

Conozco a aquel alemán de barba larga.

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

A la larga el crimen no compensa.

Le crime ne paie pas dans le long terme.

¿Por qué tu falda es tan larga?

Pourquoi ta jupe est-elle si longue ?

¡La vida no es larga sino ancha!

La vie n'est pas longue, elle est large !

Quedé exhausto por caminar una distancia larga.

Je me suis épuisé en faisant une longue marche.

Bueno, la noche es muy larga, ¿no?

Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Vive l'Empereur !

Después de una larga discusión finalmente cedí.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Recibí una larga carta de mis padres.

J'ai reçu une longue lettre de mes parents.

Yo tuve una larga conversación con ella.

J'ai eu une longue conversation avec elle.

Él nos aburrió con su larga historia.

Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.

Esta frase no es larga y ambigua.

Cette phrase n'est pas longue et ambiguë.

El ratón listado tiene una cola larga.

Le rat rayé a une longue queue.