Translation of "Hablaré" in French

0.022 sec.

Examples of using "Hablaré" in a sentence and their french translations:

Hablaré.

Je parlerai.

Hablaré de ti.

Je parlerai de toi.

Hablaré contigo mañana.

Je parlerai avec toi demain.

Hablaré con Tom.

Je vais parler avec Tom.

Hablaré con él.

Je parlerai avec lui.

Les hablaré de cada uno.

Je vais vous les présenter l'une après l'autre.

El último hábito del que hablaré

La dernière habitude dont je vais parler,

Hablaré de ello con mi caballo.

J'en parlerai à mon cheval.

Hablaré con él lo antes posible.

Je lui parlerai dès que possible.

Hablaré con él a la primera oportunidad.

Je lui parlerai à la première occasion.

- Intercederé por ti.
- Hablaré en tu favor.

- Je glisserai un mot en votre faveur.
- Je glisserai un mot en ta faveur.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

- Mañana voy a hablar contigo.
- Hablaré contigo mañana.

- Je parlerai avec toi demain.
- Je vous parlerai demain.

- Mañana hablaré contigo.
- Mañana voy a hablar contigo.

Je parlerai avec toi demain.

- Si no va al colegio, no hablaré más con él.
- Si no va al colegio, no le hablaré más.

S'il ne va pas à l'école, je ne lui parlerai plus.

Lo hablaré con Marty y veré que piensa él.

J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.

Si no va al colegio, no le hablaré más.

S'il ne va pas à l'école, je ne lui parlerai plus.

Oh, tu Fit Tea, sí Hablaré sobre Fit Tea.

Oh, votre Fit Tea, oui Je vais parler de Fit Tea.

- Te contaré sobre mi padre.
- Te hablaré de mi padre.

Je vais te raconter à propos de mon père.

Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.

- Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
- Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient.

Si los chinos no me hablan, pues yo hablaré de ellos y ya está.

Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.

Les hablaré sobre mi historia y cómo el miedo ha jugado un papel en ella.

Laissez-moi vous raconter mon histoire et le rôle que la peur y a joué.

Nunca hablaré alemán con fluidez, pero estoy feliz de entender un poco de este hermoso idioma.

Je ne parlerai jamais couramment l'allemand, mais je suis heureux de comprendre un peu cette belle langue.

- Te contaré sobre mi padre.
- Te voy a hablar de mi padre.
- Te hablaré de mi padre.

Je vais te raconter à propos de mon père.

- Lo hablaré con Marty y veré que piensa él.
- Lo voy a discutir con Marty y veré qué piensa él.

Je vais discuter avec Marty et voir ce qu'il en pense.