Translation of "Absolutamente" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Absolutamente" in a sentence and their dutch translations:

Absolutamente imposible.

- Dat is absoluut onmogelijk.
- Volstrekt onmogelijk.

¿Es reversible? Absolutamente.

Is het proces omkeerbaar? Absoluut.

Es absolutamente imposible.

Dit is volledig onmogelijk.

Y no encontraba absolutamente nada.

En ik vond niets. Er is niets.

Estoy absolutamente seguro de ello.

Ik ben er absoluut zeker van.

No tengo absolutamente nada para contarles.

Ik heb absoluut helemaal niks te zeggen.

Ella no tiene absolutamente ningún enemigo.

Ze heeft absoluut geen vijanden.

Absolutamente no puedo aprobar la proposición.

Ik kan het voorstel helemaal niet steunen.

No entiendo absolutamente nada de alemán.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

Lo que él dice es absolutamente correcto.

Wat hij zegt is absoluut correct.

Tom no tuvo absolutamente nada que ver.

Tom had er absoluut niks mee te maken.

Y absolutamente crítico para la curación de heridas.

en ook van cruciaal belang was voor de wondgenezing.

No comí absolutamente nada en todo el día.

Ik heb de hele dag helemaal niets gegeten.

No sé absolutamente nada acerca de ese plan.

- Ik weet helemaal niets over dat plan.
- Ik weet absoluut niets over dat plan.

Eso no tiene absolutamente nada que ver contigo.

- Dit heeft helemaal niets met u te maken.
- Dat heeft absoluut niets met jou te maken.

El estrés daña absolutamente toda esta parte del cerebro.

Stress heeft absoluut een negative invloed op dit hele deel van de hersenen.

- Este diccionario es totalmente inútil.
- Este diccionario es absolutamente inútil.

Dit woordenboek is volstrekt nutteloos.

Que es absolutamente necesario para que funcione a una escala global.

wat absoluut noodzakelijk is, wil dit op mondiaal niveau slagen.

El cuarto estaba tan oscuro que no podíamos ver absolutamente nada.

De kamer was zo donker dat we helemaal niets konden zien.

- No entiendo absolutamente nada de francés.
- No entiendo nada de francés.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.

Wij geloven ten stelligste dat de auteur bij het samenstellen van zinnen zou moeten vermijden dat hij in de slechte gewoonte vervalt die inherent is aan het gebruik van te veel onnodige woorden, welke eigenlijk absoluut overbodig zijn ten aanzien van de beoogde betekenis.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.