Translation of "Extranjeros" in French

0.019 sec.

Examples of using "Extranjeros" in a sentence and their french translations:

- ¿Tienes sellos extranjeros?
- ¿Tienen sellos extranjeros?
- ¿Tenéis sellos extranjeros?
- ¿Tiene sellos extranjeros?

Avez-vous des timbres étrangers ?

Son extranjeros.

- Ce sont des étrangers.
- Ils sont étrangers.
- Elles sont étrangères.

¿Tienen sellos extranjeros?

Avez-vous des timbres étrangers ?

Fuentes de extranjeros todavía

sources d'étrangers encore

Tengo dos amigos extranjeros.

J'ai deux amis étrangers.

Aprende idiomas extranjeros con rapidez.

Il apprend rapidement les langues étrangères.

Todos los niños son extranjeros.

Tous les enfants sont des étrangers.

¿Te interesan los idiomas extranjeros?

Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?

Me gusta estudiar idiomas extranjeros.

- J'aime étudier les langues étrangères.
- J'aime apprendre les langues étrangères.

María tiene dos amigos extranjeros.

Marie a deux amis étrangers.

Actuemos como si fuéramos extranjeros.

Faisons semblant d'être des étrangers.

Tomás odia a los extranjeros.

Tom déteste les étrangers.

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.
- Los extranjeros me dan curiosidad.

Les étrangers m'intriguent.

Por mí misma en países extranjeros,

par moi-même à l'étranger.

Para muchos invitados, especialmente los extranjeros

Pour de nombreux invités, en particulier les étrangers

Al principio también hay estudiantes extranjeros.

Au début, il y a aussi des étudiants étrangers.

No te burles de los extranjeros.

Ne te moque pas des étrangers.

Esta regla solo aplica para extranjeros.

- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.

Es razonable levantarse para los extranjeros.

Il est raisonnable de se lever pour les étrangers.

Mi hobby es coleccionar sellos extranjeros.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres-poste étrangers.

Estaba acostumbrado a hablar con extranjeros.

Il était habitué à parler avec des étrangers.

Conoce a extranjeros durante sus viajes.

- Il rencontre des étrangers lors de ses voyages.
- Il rencontre des étrangers pendant ses voyages.

Miles de extranjeros visitan cada año Japón.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Y dificultando que los extranjeros les respalden.

et rendant ainsi la tâche difficile aux étrangers pour les aider.

Él tiene dos amigos que son extranjeros.

Il a deux amis étrangers.

¿Por qué paraste solo a los extranjeros?

Pourquoi n'avez-vous arrêté que les étrangers ?

Esta gente odia a todos los extranjeros.

Ces gens détestent tous les étrangers.

Su trabajo es negociar con compradores extranjeros.

Son travail consiste à négocier avec les acheteurs étrangers.

Nos enfrentamos a la competencia de proveedores extranjeros.

Nous faisons face à la concurrence des fournisseurs étrangers.

¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?

La mayor parte de los invitados eran extranjeros.

La plupart des invités étaient des étrangers.

En este país, son numerosos los turistas extranjeros.

Dans ce pays, les touristes étrangers sont nombreux.

El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros.

L'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir.

- Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa.
- A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

Especialmente los extranjeros pueden ponerse en una situación incómoda.

Surtout les étrangers peuvent se trouver dans une position délicate.

Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.

Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.

Tenemos que aprender mucho acerca de los países extranjeros.

Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.

Los extranjeros a menudo no se sienten bienvenidos aquí.

Les étrangers se sentent souvent de trop ici.

Él fingió no darse cuenta de los dos extranjeros.

Il feignit de ne pas remarquer les deux étrangers.

Obviamente, él habla otros idiomas extranjeros aparte de esperanto.

En dehors de l'espéranto, il parle naturellement aussi d'autres langues étrangères.

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.

Les étrangers m'intriguent.

Los inversionistas extranjeros retiraron su dinero de Estados Unidos.

Les investisseurs étrangers ont retiré leur argent des États-Unis.

A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

- Nos gusta aprender lenguas extranjeras.
- Nos gusta aprender idiomas extranjeros.

- Nous aimons apprendre des langues étrangères.
- Nous aimons à apprendre des langues étrangères.

Soy profesor de idiomas extranjeros y trabajo además como traductor.

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

- ¡Me gustan los idiomas extranjeros!
- ¡Me gustan las lenguas extranjeras!

J'aime les langues étrangères.

Japón exporta una gran cantidad de coches a países extranjeros.

Le Japon exporte un très grand nombre de voitures dans les pays étrangers.

- Tengo muchos amigos en el extranjero.
- Tengo muchos amigos extranjeros.

J'ai beaucoup d'amis à l'étranger.

Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

- Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.
- Estoy estudiando dos idiomas extranjeros.

J'apprends deux langues étrangères.

Fue la primera vez que vi extranjeros con aspecto de americanos.

C'était la première fois que je voyais des étrangers qui ressemblaient à des Américains.

Había un número pequeño de extranjeros entre los visitantes del museo.

Il y avait un petit nombre d'étrangers parmi les visiteurs du musée.

Esta tienda tiene de todo tipo de revistas en idiomas extranjeros.

Ce magasin a toutes sortes de magazines en langues étrangères.

- Vamos a fingir que somos alienígenas.
- Actuemos como si fuéramos extranjeros.

Faisons semblant d'être des étrangers.

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

Les Français n'étaient pas seulement des étrangers arrogants qui piétinaient leur honneur national - ils

Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren.

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.

Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros.

Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.

- Fue mi primera noche entre extranjeros.
- Fue mi primera noche entre extraños.

C'était ma première nuit parmi des étrangers.

Conocí a dos extranjeros, uno era de Canadá y el otro de Inglaterra.

J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre.

Dicen que no pueden competir con los bajos precios de los productos extranjeros.

Ils disent qu'ils ne peuvent faire concurrence à des produits étrangers à bas prix.

La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.

La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.

Instala puestos aduaneros en las fronteras, forzando a los mercaderes extranjeros a pagar impuestos al viajar

Il installa des postes de douane aux frontières, forçant les marchands étrangers à payer des taxes lorsqu'ils traversaient

Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.

Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.

Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros.

Elle cherche un travail où elle puisse utiliser son talent pour les langues étrangères.

Todos deberíamos aprender idiomas extranjeros para tener la capacidad de comprender la cultura de otros países.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

- La gente no debería mirar fijamente a los extranjeros.
- La gente no debería tijerear a los foráneos.

On ne doit pas dévisager les étrangers.

Los primeros periodistas extranjeros solo entraron en el país en 1972 para informar sobre la coronación del rey.

Les premiers journalistes extranationaux n’investirent le pays qu’en 1972 pour témoigner du couronnement royal.

Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros difíciles de comprender.

Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre.

Las autoridades rusas quieren prohibir las adopciones hechas por extranjeros de niños que ellos solían abandonar en orfanatos de mala muerte.

Les autorités russes veulent interdire les adoptions par des étrangers, d'enfants qu'ils avaient l'habitude d'abandonner dans des orphelinats-mouroirs.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.