Translation of "Estrella" in French

0.018 sec.

Examples of using "Estrella" in a sentence and their french translations:

- Su estrella palideció.
- Su estrella palidece.

Son étoile pâlit.

Veo una estrella.

Je vois l'étoile.

¿Ves una estrella?

Est-ce que tu vois une étoile ?

¡Mira! Una estrella fugaz.

Regarde ! Une étoile filante.

Descubrió una nueva estrella.

Il a découvert une nouvelle étoile.

¿Vos ves una estrella?

Est-ce que tu vois l'étoile ?

¡Mirá! ¡Una estrella fugaz!

Regarde ! Une étoile filante !

Mira esa estrella brillante.

Regarde cette étoile qui brille.

Mira aquella estrella fugaz.

Regarde, une étoile filante !

- Ella me hizo una estrella.
- Ella hizo de mí una estrella.

Elle a fait de moi une étoile.

- ¡Dibújeme una estrella de siete puntas!
- ¡Dibujadme una estrella de siete puntas!

Dessinez-moi une étoile à sept branches !

Mira, es la estrella polar.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Ha descubierto una nueva estrella.

Il a découvert une nouvelle étoile.

Antares es una estrella roja.

Antarès est une étoile rouge.

Hoy he visto una estrella.

- Aujourd'hui, j'ai vu un sansonnet.
- Aujourd'hui, j'ai vu une star.

El Sol es una estrella.

- Le Soleil est une étoile.
- Le soleil est une étoile.

¡Mira, es la estrella polar!

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Que sale expulsado de la estrella.

qui a été éjectée par les étoiles.

Cada estrella tiene un tamaño diferente.

Toutes les étoiles dans l'espace ont des tailles différentes ;

Una estrella entre 300 000 millones.

une étoile parmi 300 milliards.

Miramos desde aquí a tal estrella

Nous regardons d'ici à une telle étoile

Una vez vi una estrella fugaz.

Il m’est arrivé de voir une étoile filante.

Una estrella fugaz atravesó el cielo.

Une étoile filante passa à travers le ciel.

Dibújame una estrella de siete puntas.

- Dessine-moi une étoile à sept branches !
- Dessinez-moi une étoile à sept branches !
- Trace-moi une étoile à sept branches !
- Tracez-moi une étoile à sept branches !

Tom es la estrella del programa.

- Tom est la vedette de l'émission.
- Tom est la vedette du spéctacle.
- Tom est la star de l'émission.
- Tom est la star du spéctacle.

Estas galletas tienen forma de estrella.

Ces gâteaux sont en forme d'étoile.

La tercera estrella pertenecía al rey.

La troisième étoile appartenait à un roi.

Acabo de ver una estrella fugaz.

Je viens de voir une étoile filante.

Cada uno tiene su propia estrella.

Chacun a sa propre étoile.

E intentar ver una estrella como esta.

et vous pouvez essayer de voir, parfois, des étoiles comme celle-ci.

En 20 minutos obtendremos una nueva estrella.

Dans 20 minutes, nous aurons une nouvelle version vedette.

Los planetas giran alrededor de una estrella.

Les planètes tournent autour d'une étoile.

El Sol es la estrella más brillante.

Le soleil est l'étoile la plus brillante.

Nunca había visto una estrella tan brillante.

Je n'avais jamais vu d'étoile aussi brillante.

Esta estrella es visible a simple vista.

Cette étoile est visible à l'œil nu.

- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
- No se veía una estrella en el cielo.

Aucune étoile n'était visible dans le ciel.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
- No había ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ni una sola estrella en el cielo.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Era una estrella de televisión en ese momento.

Il était une star de la télévision à l'époque.

Había una gran estrella dorada en la puerta.

Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.

Las galletas son todas en forma de estrella.

Les biscuits sont tous en forme d'étoile.

¿Quién es tu estrella de la televisión preferida?

Qui est ta star de télé préférée ?

No me compares a una estrella de cine.

Ne me compare pas à une étoile du cinéma.

Vimos brillar la primera estrella en el cielo.

Nous avons vu la première étoile briller dans le ciel.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

En el centro de esta imagen hay una estrella.

Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.

Es una estrella similar a millones de otras estrellas.

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

La estrella más grande que la carrera haya visto,

La plus grande star que la course ait jamais vue,

La tierra no es una estrella sino un planeta.

La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

Ésta estrella está a 5 años luz de aquí.

Cette étoile se situe à cinq années-lumière.

Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.

Faire une demande à une étoile filante, c'est bête.

No pude ver un sola estrella en el cielo.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Me gusta ser una pequeña estrella, ser una gran estrella es demasiada presión y no me gusta la presión en absoluto.

J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression.

Cada estrella de nuestra galaxia tiene, al menos, un planeta.

chaque étoile de notre galaxie a au moins une planète.

La estrella más próxima a la Tierra después del Sol,

L'étoile la plus proche de la Terre après le Soleil :

Esta también es una foto de una estrella de verdad.

à nouveau une vraie photo d'une étoile dans l'espace.

Si la gente compra algo porque una estrella lo usa,

Si les gens achètent des trucs parce qu'une star les utilise,

Una estrella que pasa fuera de esta nube de olor

une étoile qui passe à l'extérieur de ce nuage d'avoine