Translation of "Ruido" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Ruido" in a sentence and their polish translations:

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

Nie hałasuj!

- ¿Puedes bajarle al ruido?
- ¿Puedes limitar el ruido?
- ¿Puedes mantener bajo el ruido?

Możesz przyciszyć?

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese ruido?

Co to był za hałas?

¿Escuchaste ese ruido?

Słyszysz ten hałas?

Escuché un ruido.

Słyszałem jakiś hałas.

- Él se quejaba del ruido.
- Él se quejó del ruido.

Narzekał na hałas.

- Este ruido me vuelve loca.
- Este ruido me vuelve loco.

Ten hałas doprowadza mnie do szału.

- ¿Qué es este ruido?
- ¿A qué se debe este ruido?

Co to za dźwięk?

El ruido es estrés,

Hałas to stres,

El ruido me despertó.

Hałas wyrwał mnie ze snu.

Tom oyó un ruido.

Tom usłyszał hałas.

Este ruido es insoportable.

Ten hałas jest nie do zniesienia.

Oí un ruido extraño.

Usłyszałem niezwykły dźwięk.

¿Qué es ese ruido?

Co to za hałas?

Muévete sin hacer ruido.

- Bądź cicho.
- Poruszaj się cicho.
- Zrób to po cichu.
- Postaraj się być cicho.

Chicos, no hagáis ruido.

Chłopcy, nie róbcie żadnego hałasu.

- Por favor, no hagas tanto ruido.
- Por favor no hagáis tanto ruido.

Proszę, nie rób tyle hałasu.

- Los chicos están haciendo demasiado ruido.
- Los niños están metiendo demasiado ruido.

Dzieci robią za dużo hałasu.

No puedo soportar el ruido.

Nie mogę znieść hałasu.

Ya no aguanto ese ruido.

Nie zniosę dłużej tego hałasu.

Mucho ruido y pocas nueces.

Wiele hałasu o nic.

No hagas ruido. Estoy estudiando.

Nie hałasuj, uczę się.

No puedo soportar ese ruido.

Nie mogę znieść tego hałasu.

No puedo soportar este ruido.

Nie wytrzymam tego hałasu.

Este ruido me vuelve loco.

Ten hałas mnie denerwuje.

Tom se quejó del ruido.

Tom narzekał na hałas.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

Nie możemy spać z powodu hałasu.

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese sonido?
- ¿Qué ha sido ese ruido?

- Co to za dźwięk?
- Przed chwilą, co to był za dźwięk?

¿Qué es ese ruido? ¡Son murciélagos!

Co to za dźwięk? Nietoperze!

Porque el ruido es tan ubicuo,

ponieważ hałas jest wszechobecny,

Oyeron un ruido detrás de ellos.

Usłyszeli hałas za plecami.

Un repentino ruido sorprendió al anciano.

Nagły hałas zaskoczył staruszka.

Los residentes se quejaron del ruido.

Mieszkańcy skarżyli się na hałas.

No puedo dormir por el ruido.

Nie mogę spać z powodu hałasu.

Ya no aguanto más este ruido.

Nie wytrzymam dłużej tego hałasu.

El ruido me está volviendo loco.

Ten hałas doprowadza mnie do szału.

Blackie hace mucho ruido mientras come.

Blackie robi dużo hałasu gdy je.

Por favor, no hagas tanto ruido.

Proszę, nie hałasuj tak.

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Słyszałem go tuż za sobą.

¿Qué más podemos hacer sobre el ruido?

Co jeszcze możemy zrobić z hałasem?

Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.

Możesz tu zostać, pod warunkiem że będziesz cicho.

No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido.

Nie zbiegaj po schodach tak głośno.

El ruido va a despertar al bebé.

Hałas obudzi dziecko.

Me tomó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.

Przyzwyczajenie się do hałasu zajęło mi sporo czasu.

Ese horrible ruido me está volviendo loco.

Ten piekielny hałas doprowadza mnie do szału.

¿De qué se trata todo este ruido?

O co ten cały hałas?

Fui despertado bruscamente por un ruido fuerte.

Byłem gwałtownie obudzony przez głośny dźwięk.

No hagas ruido, estoy tratando de trabajar.

Nie hałasuj, próbuję pracować.

No debería tener que soportar este ruido.

Nie muszę znosić tego hałasu.

Los aviones grandes producen un ruido considerable.

Wielkie samoloty wytwarzają znaczny hałas.

¿A qué nos referimos cuando hablamos de ruido?

Co rozumiemy przez hałas?

El ruido se define como sonido no deseado

Hałas jest definiowany jako niechciany dźwięk.

No considera que la música sea un ruido.

nie myśli o muzyce jak o hałasie.

El ruido se hace más y más fuerte.

Hałas staje się coraz głośniejszy.

Oí su ruido al salir de la habitación.

Słyszałem, jak wychodzi z pokoju.

Ella se quejó con él por el ruido.

Poskarżyła mu się na hałas.

Siempre me había preguntado qué era ese ruido.

Zawsze się zastanawiałem, co to za hałas.

Otro efecto del ruido muy importante para la salud

Kolejnym ważnym skutkiem hałasu

Llama a una frecuencia que corta el ruido general.

Nawołują na częstotliwości, która przebija się przez ten hałas.

Tom dice que ya no puede soportar este ruido.

Tom mówi, że nie zniesie dłużej tego hałasu.

Y hay tanta gente expuesta a niveles altos de ruido.

a wielu ludzi jest narażonych na jego stosunkowo wysoki poziom.

El profesor le dijo al niño que no hiciera ruido.

Nauczyciel powiedział chłopcu, by nie hałasował.

Hacía tanto ruido en el salón que no oí mi nombre.

W klasie był taki hałas, że nie usłyszałem, jak wyczytują moje nazwisko.

- Ella se tapó las orejas con las manos para no oír el ruido.
- Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.

Zakryła uszy rękoma, by nie słyszeć hałasu.

- No seas tan ruidoso, por favor.
- No hagas tanto ruido, por favor.

Proszę, nie bądź taki głośny.

- El niño se puso a meter boche.
- El chico comenzó a hacer ruido.

Chłopak zaczął hałasować.

"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.

"Nie mogę myśleć w tym hałasie", powiedziała, jak tylko popatrzyła na maszynę do pisania.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

- Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
- Mówiłem dzieciom, by były cicho, ale ciągle hałasowały.

- Esta aspiradora hace mucho ruido.
- Esta aspiradora mete mucho boche.
- Esta aspiradora es muy ruidosa.

Ten odkurzacz robi mnóstwo hałasu.