Translation of "Ruido" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Ruido" in a sentence and their turkish translations:

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

Gürültü yapmayın.

- ¡No hagas ruido!
- ¡No hagas ningún ruido!
- No hagan ruido.

Gürültü yapmayın.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

Bir gürültü duyduk.

- ¿Puedes bajarle al ruido?
- ¿Puedes limitar el ruido?
- ¿Puedes mantener bajo el ruido?

Sesi kısar mısın?

- ¡Haz ruido!
- ¡Haced ruido!
- ¡Armad jaleo!
- ¡Mete boche!

Biraz ses çıkar!

- El ruido me despertó.
- Ese ruido me despertó.

O gürültü beni uyandırdı.

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese ruido?

O gürültü neydi?

- No aguanto este ruido.
- No puedo soportar este ruido.
- No puedo soportar ese ruido.

Bu gürültüye katlanamam.

No hagan ruido.

Gürültü yapmayın.

¿Escuchaste ese ruido?

Gürültüyü duydun mu?

Ella hizo ruido.

O, gürültü yaptı.

Escucho el ruido.

Ben gürültü duyuyorum.

El ruido continuó.

Gürültü devam etti.

- No aguanto este ruido.
- No puedo soportar este ruido.

Bu gürültüye katlanamam.

- Él se quejaba del ruido.
- Él se quejó del ruido.

- O, gürültü hakkında şikâyet etti.
- O, gürültü hakkında şikâyette bulundu.

- Este ruido me vuelve loca.
- Este ruido me vuelve loco.

Bu gürültü beni deli ediyor.

El ruido es estrés,

Gürültü strestir,

No hagas tanto ruido.

Bu kadar gürültü yapmayın.

El ruido me despertó.

Gürültü beni uykumdan uyandırdı.

Tom oyó un ruido.

Tom bir gürültü duydu.

Un ruido la despertó.

Bir gürültü onu uyandırdı.

El ruido me molesta.

Gürültü beni rahatsız ediyor.

Oí un ruido extraño.

Garip bir ses duydum.

Estoy acostumbrado al ruido.

Ben gürültüye alışkınım.

Hacía tanto ruido ahí.

Orada çok gürültülüydü.

El ruido me jode.

Gürültü beni rahatsız ediyor.

¿Qué hace ese ruido?

Ne gürültü yapıyor?

Aquí hace demasiado ruido.

Burası çok gürültülü.

Ella escuchó un ruido.

- Bir gürültü duydu.
- Bir ses duydu.

No tolero ese ruido.

O gürültüye katlanamam.

Menos ruido, por favor.

Lütfen sessiz olun.

Ese ruido me distrae.

Bu gürültü beni rahatsız ediyor.

Muévete sin hacer ruido.

Sessizce hareket et.

No oí ningún ruido.

Hiçbir ses duymadım.

Este ruido es insoportable.

Bu gürültü dayanılmaz.

Quiero alejarme del ruido.

Gürültüden uzaklaşmak istiyorum.

¿Qué es ese ruido?

O gürültü nedir?

Él escuchó un ruido.

O bir gürültü duydu.

¡Deja de hacer ruido!

Bütün yaygarayı kes!

No hagas ruido acá.

Burada gürültü yapmayın.

¿Qué era ese ruido?

Bu ses de neydi?

Chicos, no hagáis ruido.

Çocuklar, hiç gürültü yapmayın?

No aguanto el ruido.

- Gürültüye dayanamam.
- Gürültüye katlanamam.

- Por favor, no hagas tanto ruido.
- Por favor no hagáis tanto ruido.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- Los chicos están haciendo demasiado ruido.
- Los niños están metiendo demasiado ruido.

Çocuklar çok fazla gürültü çıkarıyor.

- Nunca hagas ruido en esta habitación.
- Jamás metas ruido en este cuarto.

Asla bu odada gürültü yapmayın.

- Ese ruido me está volviendo loco.
- Ese ruido me está volviendo loca.

O gürültü beni neredeyse deli ediyor.

- Mi vecino se quejó por el ruido.
- Mi vecino se quejó del ruido.
- Mi vecina se quejó por el ruido.

Komşum gürültü hakkında şikayetçi oldu.

- Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
- Hacen demasiado ruido, no logro concentrarme.
- Están metiendo demasiado ruido, no me puedo concentrar.
- Están haciendo mucho ruido. No puedo concentrarme.

Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.

No puedo soportar el ruido.

Gürültüye katlanamıyorum.

¿Cómo puedes soportar el ruido?

Gürültüye dayanabiliyor musun?

El ruido me pone nervioso.

Gürültü sinirlerimi bozuyor.

El ruido asustó al bebé.

Gürültü bebeği rahatsız etti.

Se sobresaltó por el ruido.

Gürültü onu korkuttu.

Ya no aguanto ese ruido.

O gürültüye daha fazla dayanamam.

¿Qué es todo este ruido?

Bütün bu gürültü ne?

No quise hacer ningún ruido.

Herhangi bir gürültü yapmak istemedim.

Liisa estaba harta del ruido.

Liisa gürültüden bıktı.

Mucho ruido y pocas nueces.

Bir kaşık suda fırtına!

No hagas ruido. Estoy estudiando.

Hiç gürültü yapmayın, ders çalışıyorum.

Tom estaba haciendo mucho ruido.

Tom çok gürültü yapıyordu.

No puedo soportar ese ruido.

O gürültüye katlanamam.

No se escuchaba un ruido.

Bir ses duyulmadı.

Tom se quejó del ruido.

Tom gürültü hakkında şikâyette bulundu.

Por favor, no haga ruido.

Lütfen gürültü yapma.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.

- Ya no aguanto más este ruido.
- Ya no puedo más con este ruido.

Artık bu gürültüye dayanamam.

- Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
- Me llevó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.

Gürültüye alışmak uzun zamanımı aldı.

¿Qué es ese ruido? ¡Son murciélagos!

Bu ses de ne? Yarasalar!

Porque el ruido es tan ubicuo,

çünkü gürültü yaygın bir şey

Blackie hace mucho ruido mientras come.

Blackie yemek yerken çok ses çıkarıyor.

El ruido lo distrajo de estudiar.

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Oí un ruido detrás de mí.

Arkamda bir gürültü duydum.

Él se despertó por el ruido.

O, gürültü ile uyandırıldı.

¿De dónde viene todo ese ruido?

Bütün o gürültü nereden geliyor?

No podemos dormir por el ruido.

- Gürültü yüzünden uyuyamıyoruz.
- Biz ses nedeniyle uyuyamıyoruz.

No puedo dormir por el ruido.

Gürültüden dolayı uyuyamıyorum.

No podía aguantar más ese ruido.

O gürültüye daha fazla dayanamadım.

No puedo soportar todo este ruido.

Ben bütün bu gürültüye dayanamıyorum.

¡Oh, por favor, detén ese ruido!

Ah, o gürültüyü lütfen durdurun!

No pude dormir por el ruido.

Gürültüden dolayı uyuyamadım.

Empezó a inquietarse con aquel ruido.

O gürültü nedeniyle huzursuz olmaya başladı.

Los residentes se quejaron del ruido.

Oturanlar gürültü hakkında şikayette bulundular.

No hagas ruido cuando comes sopa.

Çorba yerken ses yapma.

John no puede soportar el ruido.

John gürültüye tahammül edemez.

El ruido me está volviendo loco.

Gürültü beni delirtiyor.

Él los reprendió por el ruido.

O gürültülü oldukları için onları uyardı.

Oímos un ruido en el dormitorio.

Yatak odasında bir gürültü duydum.

Estudio aquí cuando no hay ruido.

Gürültü olmadığı zaman burada çalışırım.

Ahora, es fácil confudirse con el ruido,

Gürültüden kafanızın karışması çok kolay.

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Tam arkamda koşuşunu duyuyordum.

¿Qué más podemos hacer sobre el ruido?

Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?

Hubo un gran ruido de esta explosión

bu patlamadan öyle büyük bir ses çıktı ki

¿Cómo haces para soportar todo este ruido?

Bütün bu gürültülere nasıl katlanabilirsiniz?