Translation of "Ruido" in Italian

0.079 sec.

Examples of using "Ruido" in a sentence and their italian translations:

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

Non fare rumore.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

- Abbiamo sentito un rumore.
- Sentimmo un rumore.

- ¡Haz ruido!
- ¡Haced ruido!
- ¡Armad jaleo!
- ¡Mete boche!

- Fate del rumore!
- Faccia del rumore!
- Fai del rumore!

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese ruido?

- Che cos'era quel rumore?
- Cos'era quel rumore?

Escucho el ruido.

- Sento il rumore.
- Io sento il rumore.

El ruido continuó.

- Il rumore è continuato.
- Il rumore continuò.

Oímos un ruido.

Sentimmo un rumore.

Odio ese ruido.

Odio quel rumore.

- He oído un extraño ruido.
- Escuché un ruido raro.

- Ho sentito un rumore strano.
- Io ho sentito un rumore strano.

- No aguanto este ruido.
- No puedo soportar este ruido.

- Non posso sopportare questo rumore.
- Non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non posso sopportare questo rumore.

- Este ruido me vuelve loca.
- Este ruido me vuelve loco.

Questo rumore mi sta facendo impazzire.

El ruido es estrés,

Il rumore è stress,

Menos ruido, por favor.

Meno rumore, per favore.

No hagas tanto ruido.

- Non fare così tanto rumore.
- Non fate così tanto rumore.
- Non faccia così tanto rumore.

Tom oyó un ruido.

- Tom ha sentito un rumore.
- Tom sentì un rumore.

Estoy acostumbrado al ruido.

Sono abituato al rumore.

El ruido me jode.

- Il rumore mi disturba.
- Il rumore mi infastidisce.

¿Qué hace ese ruido?

- Cos'è che fa il rumore?
- Che cos'è che fa il rumore?

Este ruido es insoportable.

Questo rumore è insopportabile.

Oí un ruido extraño.

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

Un ruido la despertó.

Un rumore l'ha svegliato.

Ella escuchó un ruido.

- Ha sentito un rumore.
- Lei ha sentito un rumore.
- Sentì un rumore.
- Lei sentì un rumore.

Muévete sin hacer ruido.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

Ese ruido me distrae.

Quel rumore mi distrae.

¿Qué es ese ruido?

- Cos'è quel rumore?
- Che cos'è quel rumore?

Él escuchó un ruido.

- Ha sentito un rumore.
- Lui ha sentito un rumore.
- Sentì un rumore.
- Lui sentì un rumore.

Chicos, no hagáis ruido.

Ragazzi, non fate rumore.

No aguanto el ruido.

Non sopporto il rumore.

- Por favor, no hagas tanto ruido.
- Por favor no hagáis tanto ruido.

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.
- Per piacere, non faccia così tanto rumore.
- Per favore, non fate così tanto rumore.
- Per favore, non fare così tanto rumore.
- Per favore, non faccia così tanto rumore.

- Los chicos están haciendo demasiado ruido.
- Los niños están metiendo demasiado ruido.

I ragazzini stanno facendo troppo rumore.

- Ese ruido me está volviendo loco.
- Ese ruido me está volviendo loca.

Questo fracasso mi fa uscire pazzo.

- Nunca hagas ruido en esta habitación.
- Jamás metas ruido en este cuarto.

- Non essere mai rumoroso in questa stanza.
- Non essere mai rumorosa in questa stanza.
- Non sia mai rumoroso in questa stanza.
- Non sia mai rumorosa in questa stanza.
- Non siate mai rumorosi in questa stanza.
- Non siate mai rumorose in questa stanza.

- Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
- Hacen demasiado ruido, no logro concentrarme.
- Están metiendo demasiado ruido, no me puedo concentrar.
- Están haciendo mucho ruido. No puedo concentrarme.

Fanno troppo rumore, non riesco a concentrarmi.

No puedo soportar el ruido.

- Non riesco a sopportare il rumore.
- Io non riesco a sopportare il rumore.
- Non posso sopportare il rumore.
- Io non posso sopportare il rumore.

¿Cómo puedes soportar el ruido?

- Riesci a sopportare il rumore?
- Tu riesci a sopportare il rumore?
- Riesce a sopportare il rumore?
- Lei riesce a sopportare il rumore?
- Riuscite a sopportare il rumore?
- Voi riuscite a sopportare il rumore?

El ruido me pone nervioso.

Il rumore mi dà sui nervi.

El ruido asustó al bebé.

- Il rumore ha spaventato il bebè.
- Il rumore spaventò il bebè.

Mucho ruido y pocas nueces.

Molto rumore per nulla.

¿Qué es todo este ruido?

- Cos'è tutto questo rumore?
- Che cos'è tutto questo rumore?

Liisa estaba harta del ruido.

- Liisa era stufa del rumore.
- Liisa era stanca del rumore.

No puedo soportar este ruido.

- Non posso sopportare questo rumore.
- Non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non riesco a sopportare questo rumore.
- Io non posso sopportare questo rumore.

No hagas ruido. Estoy estudiando.

- Non fare rumore, sto studiando.
- Non fate rumore, sto studiando.
- Non faccia rumore, sto studiando.

No puedo soportar ese ruido.

- Non posso sopportare quel rumore.
- Io non posso sopportare quel rumore.
- Non riesco a sopportare quel rumore.
- Io non riesco a sopportare quel rumore.

El ruido era una lata.

Il rumore era un fastidio.

Tom se quejó del ruido.

- Tom si è lamentato del rumore.
- Tom si lamentò del rumore.

Por favor, no haga ruido.

- Per piacere, non fare rumore.
- Per favore, non fare rumore.
- Per piacere, non fate rumore.
- Per favore, non fate rumore.
- Per piacere, non faccia rumore.
- Per favore, non faccia rumore.

Ese ruido me impide dormir.

Non riesco a dormire a causa di quel rumore.

- No puedo concentrarme con todo este ruido.
- No puedo concentrarme con el ruido.

Non posso concentrarmi con tutto questo rumore.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

- Non riusciamo a dormire dal rumore.
- Non possiamo dormire a causa del rumore.
- Noi non possiamo dormire a causa del rumore.

¿Qué es ese ruido? ¡Son murciélagos!

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

Porque el ruido es tan ubicuo,

perché il rumore è ovunque,

No puedo aguantar más este ruido.

Non posso più sopportare questo rumore.

Blackie hace mucho ruido mientras come.

Blackie fa molto rumore mentre mangia.

Oí un ruido detrás de mí.

Ho sentito un rumore dietro di me.

No puedo repasar con este ruido.

- Non riesco a ripassare con questo rumore.
- Io non riesco a ripassare con questo rumore.

No podemos dormir por el ruido.

- Non possiamo dormire per via del suono.
- Noi non possiamo dormire per via del suono.
- Non riusciamo a dormire per via del suono.
- Noi non riusciamo a dormire per via del suono.

No puedo dormir por el ruido.

Non sono riuscito a dormire dal rumore.

No puedo soportar todo este ruido.

Non posso sopportare tutto questo rumore.

No pude dormir por el ruido.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

Ya no aguanto más este ruido.

- Io non posso più sopportare questo rumore.
- Non riesco più a sopportare questo rumore.
- Io non riesco più a sopportare questo rumore.

Oímos un ruido en el dormitorio.

- Abbiamo sentito un rumore nella camera da letto.
- Sentimmo un rumore nella camera da letto.

Es imposible dormir con tanto ruido.

È impossibile dormire con così tanto rumore.

Ahora, es fácil confudirse con el ruido,

Ora, è facile farsi confondere dal rumore,

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Ne sentivo il rumore appena dietro di me.

¿Qué más podemos hacer sobre el ruido?

Che altro possiamo fare per il rumore?

¿Cómo haces para soportar todo este ruido?

- Come fai a sopportare tutti questi rumori?
- Come fai a reggere tutti questi rumori?
- Come fate a sopportare tutti questi rumori?
- Come fate a reggere tutti questi rumori?
- Come fa a sopportare tutti questi rumori?
- Come fa a reggere tutti questi rumori?

El ruido va a despertar al bebé.

Il rumore sveglierà il bebè.

El repentino ruido dispersó a los pájaros.

Il rumore improvviso disperse gli uccelli.

¡No se puede estudiar con tanto ruido!

In un ambiente così rumoroso è impossibile studiare.

No puedo concentrarme con todo este ruido.

Non posso concentrarmi con tutto questo rumore.

Me tomó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.

- Mi ci è voluto molto tempo per abituarmi al rumore.
- Mi volle molto tempo per abituarmi al rumore.

Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.

Fanno troppo rumore, non riesco a concentrarmi.

Mi ordenador hace un ruido muy raro.

- Il mio computer fa un rumore davvero strano.
- Il mio computer fa un rumore veramente strano.

No hagas ruido cuando comes la sopa.

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

El motor está haciendo un ruido raro.

Il motore fa uno strano rumore.

Vamos al parque donde no haya ruido.

Andiamo al parco dove non c'è rumore.

No hagáis ruido, el abuelo está durmiendo.

Non fate chiasso, il nonno sta dormendo.

- ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
- ¿Crees que podrías hacer un poco menos de ruido?

Non potresti fare un po' più piano?

¿A qué nos referimos cuando hablamos de ruido?

Cosa intendiamo con la parola rumore?

El ruido se define como sonido no deseado

Il rumore è definito come un suono molesto,

No considera que la música sea un ruido.

non considera la musica come un rumore.

No hagas ni un ruido en la biblioteca.

- Non fare un rumore in biblioteca.
- Non fate un rumore in biblioteca.
- Non faccia un rumore in biblioteca.