Translation of "Echemos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Echemos" in a sentence and their french translations:

Echemos un vistazo.

Jetons-y un coup d'œil.

Echemos un vistazo a Chernóbil.

Considérons le gros accident. Voici Tchernobyl.

O por aquí. Echemos un vistazo.

soit par ici. Jetons-y un œil.

Ahora volvamos y echemos un vistazo

Revenons maintenant et jetons un coup d'œil

Echemos un vistazo a estos murciélagos

Jetons un coup d'œil à ces chauves-souris

Echemos un vistazo a Steve Jobs

Jetons un coup d'œil à Steve Jobs

Echemos un vistazo al campo magnético.

Jetons un coup d'œil au champ magnétique

Echemos un vistazo a nosotros mismos

Jetons un regard sur nous-mêmes

“¡Sí! ¡Echemos a los abogados al río! "

«Oui! Jetons les avocats dans la rivière!

Bien, echemos un vistazo al terreno desde aquí.

Bon, voyons la configuration du terrain.

Así que echemos un vistazo a la ciencia

Alors regardons la science

Echemos un vistazo a su importancia en ecología.

Jetons un coup d'œil à son importance en écologie

Echemos un vistazo a estos comentarios todos juntos

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

Me estoy volviendo loco. Vamos, echemos un vistazo.

Je deviens fou. Allez, jetons un œil.

Echemos un vistazo más de cerca a esto.

Regardons ça de plus près.

echemos un vistazo rápido al LCA y al LCP.

Jetons un coup d'œil aux ligaments croisés.

echemos un vistazo a todo un poco más suave

regardons tout un peu plus doucement

Echemos un vistazo más de cerca a esta tabla.

Examinons de plus près ce tableau

Echemos un vistazo a lo que pasó el año pasado.

Regardons ce qu'il s'est passé l'année dernière.

Echemos un vistazo a datos básicos para ponerlo en contexto.

Considérons des faits basiques pour replacer le contexe.

Echemos un vistazo a la pramit más grande del mundo.

Jetons un coup d'œil au plus grand landau du monde

Echemos un vistazo a la comparación basada en el día.

Jetons un coup d'œil à la comparaison basée sur le jour

Bueno, echemos un vistazo al universo paralelo, incluso si es pequeño

Jetons un coup d'œil à l'univers parallèle, même s'il est petit

Me pregunto si vale la pena ir a ver. ¡Echemos un vistazo!

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

Me pregunto si vale la pena ir a ver. Echemos un vistazo.

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

Bien, echemos un vistazo desde aquí arriba. Los restos deberían estar por aquí.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

¿Es esto posible según la ciencia? Echemos un vistazo a él si quieres.

Est-ce possible selon la science? Jetons un coup d'œil sur lui si vous voulez.

Echemos un vistazo a lo que la sociedad histórica turca está haciendo para hacerlos.

Voyons ce que la Société historique turque fait pour les faire?

Significa que estos tipos han hecho algo mal. Echemos un vistazo a los países que lo hacen bien. A China, a Corea del Sur ...

Cela signifie que ces gars-là ont fait quelque chose de mal. Jetons un coup d'œil aux pays qui le font bien. En Chine, en Corée du Sud ...