Translation of "Río" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Río" in a sentence and their russian translations:

- Un río fluye.
- El río fluye.

Река течёт.

¡Un río!

Река!

Río mismo.

саму реку.

- El río fluye tranquilamente.
- El río fluye pacíficamente.

- Река течёт размеренно.
- Река течёт спокойно.

- ¿Es esto un río?
- ¿Es ese un río?

Это река?

Un río fluye.

Течёт река.

Fuimos al río.

Мы пошли к реке.

Fui al río.

- Я пошел к реке.
- Я пошёл на реку.

El río fluye.

Река течёт.

Cruzó el río.

Он переправился через реку.

Vamos al río.

Пойдём на речку!

- Había niebla sobre el río.
- Cernía niebla sobre el río.

Над рекой висел туман.

El río Shinano es el río más largo en Japón.

Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.

El río Shinano es el río más largo de Japón.

Синано-гава - самая длинная река в Японии.

- Yo estaba nadando en el río.
- Nadé en el río.

Я купалась в реке.

- El río se salió de madre.
- El río se desbordó.
- El río se salió de su cauce.
- El agua del río se desbordó.

Река вышла из берегов.

Nadé en el río.

Я купалась в реке.

El río es amplio.

Река широкая.

El río es peligroso.

Река опасна.

Se cayó al río.

Он упал в реку.

¿Puedo irme al río?

Можно мне пойти на речку?

Caminamos por el río.

- Мы прогулялись вдоль реки.
- Мы шли вдоль реки.

Finalmente atravesé el río.

Я наконец-то перебрался через реку.

Me río de Tom.

Я смеюсь над Томом.

Llovió mucho en Río.

В Рио было много дождей.

¿Vas conmigo al río?

Пойдёшь со мной на речку?

Ese río es lindo.

Эта река красива.

¿Has visto ese río?

Ты видел ту реку?

El río se seca.

Река высыхает.

Ese río es largo.

Эта река длинная.

Este río es hermoso.

Эта река красива.

Caminé por el río.

Я шёл вдоль реки.

¿Esto es un río?

Это река?

¡Me río de Janeiro!

Ржу не могу!

Tom cruzó el río.

Том пересёк реку.

¿Es ese un río?

Это река?

¿Es esto un río?

Это река?

El río ha crecido.

Река поднялась.

- Él está nadando en el río.
- Él nada en el río.

Он купается в реке.

- Es peligroso nadar en ese río.
- Es peligroso bañarse en este río.

В этой речке опасно купаться.

- ¿Cuál es el nombre de ese río?
- ¿Cómo se llama aquel río?

Как эта река называется?

- Había un puente entre cada río.
- Había un puente sobre cada río.

Через каждую реку был мост.

- Es peligroso bañarse en ese río.
- Bañarse en ese río es peligroso.

В этой реке опасно плавать.

Río pasa bajo el pramit

Река проходит под Pramit

No tires piedras al río.

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

El río Misisipi se desbordó.

Река Миссисипи вышла из берегов.

¿Puedes cruzar el río nadando?

Ты можешь переплыть эту реку?

El río atraviesa el valle.

Река течет по долине.

El río se ha secado.

Река совсем высохла.

No nades en el río.

- Не плавай в реке.
- Не плавайте в реке.

Ellos cruzaron el río nadando.

Они переправились через реку вплавь.

Crucé el río en bote.

Я переправился через реку на лодке.

Puedo nadar en el río.

Я могу плавать в реке.

Fue a pescar al río.

Он пошёл на реку рыбачить.

El río es profundo aquí.

Река здесь глубокая.

Quería nadar en este río.

Я хотел поплавать в этой реке.

Fui a nadar al río.

Я пошёл купаться на реку.

El Amazonas es un río.

Амазонка — это река.

¿Qué anchura tiene el río?

Какой ширины река?

Un río divide la ciudad.

Город разделён рекой.

¿Cómo se llama este río?

Как называется эта река?

¿Es poco profundo este río?

Эта река мелкая?

Él nada en el río.

Он купается в реке.

Me río para no llorar.

Я смеюсь, чтобы не заплакать.

Fuimos en canoa río abajo.

Мы плавали на каноэ вниз по реке.

Tom se cayó al río.

Том упал в реку.

¿Cómo se llama aquel río?

Как называется вон та река?

Nos zambullimos dentro del río.

- Мы бросились в реку.
- Мы нырнули в реку.

Quiero zambullirme en el río.

Я хочу нырнуть в реку.

Se lavaron en el río.

Они помылись в реке.