Translation of "Dolor" in French

0.011 sec.

Examples of using "Dolor" in a sentence and their french translations:

- Comparto su dolor.
- Comparto vuestro dolor.
- Comparto tu dolor.
- Siento tu dolor.

- Je compatis à ta douleur.
- Je compatis à votre douleur.

Dolor.

De la douleur.

Dolor, dolor, vete de aquí.

Douleur, douleur, va-t'en.

Qué dolor.

Quelle plaie.

Tiene dolor.

Elle souffre.

Nuestro dolor de cabeza no será dolor

notre mal de tête ne sera pas douloureux

- El dolor desapareció.
- Ha desaparecido el dolor.

La douleur a disparu.

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- Ha desaparecido el dolor.

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- El dolor ha desaparecido.

La douleur est partie.

Un gran dolor

Une si grande douleur

Grité del dolor.

J'ai hurlé de douleur.

Comparto su dolor.

Je compatis à leur douleur.

El dolor desapareció.

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

De mucho dolor,

de beaucoup de douleur,

- Él tenía dolor de cabeza.
- Tenía dolor de cabeza.

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

- Tengo un dolor agudo aquí.
- Tengo un agudo dolor aquí.
- Tengo un dolor punzante aquí.

- J'ai une douleur intense ici.
- J'ai une douleur aiguë là.

Para reducir el dolor,

pour soulager la douleur

Más sentiremos su dolor.

de ressentir leur douleur.

Sino también del dolor.

mais aussi de douleur.

Esto no es dolor.

Ce n'est pas du chagrin.

Ella lloraba de dolor.

Elle pleurait de douleur.

Tengo dolor de espalda.

J'ai une douleur au dos.

El dolor está empeorando.

La douleur empire.

Deben aguantar el dolor.

Vous devez supporter la douleur.

El dolor era insoportable.

La douleur était insupportable.

Tengo dolor de muelas.

J'ai mal à la dent.

No aguanto este dolor.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

- Está sufriendo.
- Tiene dolor.

Il souffre.

Tenía dolor de cabeza.

- J'avais mal à la tête.
- J'ai eu un mal de tête.
- J'ai eu mal au crâne.

El dolor era terrible.

La douleur était atroce.

A salvo del dolor.

On est préservé de la douleur.

Él gritó de dolor.

- Il hurla de douleur.
- Il a crié de douleur.

¿Tiene dolor al orinar?

- Avez-vous des douleurs en urinant ?
- As-tu des douleurs en urinant ?

- Sus puntos de dolor.

- Leurs points de douleur.

- Ya no aguanto más este dolor.
- No aguanto más este dolor.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.

- No aguanto este dolor de tripa.
- No puedo soportar este dolor de estómago.
- Este dolor de estómago es insoportable.

- Je ne supporte pas ce mal de ventre.
- Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

Un dolor diferente a cualquier dolor mental o físico que haya vivido.

une souffrance différente de toute douleur physique ou mentale que je connaissais.

- No puedo soportar más este dolor.
- No puedo soportar más el dolor.

Je ne supporte plus la douleur.

- Ya no podía soportar el dolor.
- Ya no podía aguantar el dolor.

Il ne pouvait plus endurer la douleur.

- Ese dolor no puedo soportarlo más.
- No puedo soportar más este dolor.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

- Tengo dolor de cabeza hoy.
- Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

- Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
- Aujourd'hui j'ai un peu mal à la tête.

- Ya no aguanto más este dolor.
- No puedo soportar más el dolor.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je ne supporte plus la douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.
- Estoy con un terrible dolor de cabeza.

- J'ai un terrible mal de crâne.
- J'ai un terrible mal de tête.

Y experimentaba un nuevo dolor,

et tant que je ressentais une nouvelle douleur,

(Archivo) Un poco de dolor.

(Archive) Un peu de douleur.

El remedio redujo su dolor.

Le remède a calmé sa douleur.

El dolor era casi insoportable.

La douleur était quasiment insupportable.

Me das dolor de cabeza.

Tu me fais mal au cœur.

Apenas podía soportar el dolor.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

Necesito algo contra el dolor.

J'ai besoin d'un médicament contre les douleurs.

Él tenía dolor de cabeza.

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

Tengo un agudo dolor aquí.

- J'ai une douleur intense ici.
- J'ai une douleur aiguë ici.
- J'ai une douleur aiguë là.

Tengo un dolor agudo aquí.

J'ai une douleur intense ici.

Tengo un dolor punzante aquí.

- J'ai une douleur lancinante ici.
- J'ai une douleur lancinante là.

Carol tiene dolor de cabeza.

Carol a mal à la tête.

Ella estaba agonizando de dolor.

Elle était à l'agonie.

Este dolor me está matando.

Cette douleur me tue.

Ayer tuve dolor de muelas.

Hier j'avais mal aux dents.

Necesito medicación para el dolor.

J'ai besoin d'un palliatif.

Tengo un dolor crónico aquí.

J'ai une douleur chronique ici.

Ahora tengo dolor de cabeza.

Maintenant, j'ai mal à la tête.

No puedo aguantar este dolor.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

Tengo un fuerte dolor aquí.

J'ai une vache de douleur ici.

El soldado gemía de dolor.

Le soldat gémissait de douleur.

¿Qué te alivia el dolor?

Qu'est-ce qui soulage la douleur ?

Él sintió dolor y compasión.

Il éprouvait douleur et compassion.

Él tiene dolor de cabeza.

Il a mal à la tête.

El dolor se ha ido.

La douleur est partie.

El dolor era muy grande.

La douleur était très forte.

- Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza.
- Este remedio aliviará su dolor de cabeza.

Ce médicament soulagera votre mal de tête.

- ¿Tienes algo para el dolor de cabeza?
- ¿Tiene algo para el dolor de cabeza?

Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?

Creyendo que así aliviaremos ese dolor.

en pensant soulager la douleur de leurs habitants.

Curar no significar borrar el dolor.

la guérison, ce n'est pas effacer la douleur.

Ahí sí que sentí el dolor.

C'est là que j'ai vraiment ressenti la douleur...