Translation of "División" in French

0.008 sec.

Examples of using "División" in a sentence and their french translations:

De División.

de division.

División de ubicación

Répartition géographique

General de división.

général de division.

"Superar la gran división intergeneracional".

ou « Combler l'énorme fossé générationnel ».

Que todavía continúa esta división hoy

Qui continue encore cette division aujourd'hui

Y estás haciendo la prueba de división.

et vous faites le test de split.

¿La consigna en el abrigo de la división real?

Les slogans sur les armoiries royales ?

¿Qué es lo que no volvió a la división?

Qu'est-ce qu'il n'est pas revenu dans la division?

Estableciendo una reputación como un formidable comandante de división:

établissant une réputation de redoutable commandant de division:

Y un doloroso símbolo de la gran división de Alemania.

et incarne un symbole douloureux de la division de l'Allemagne.

Dejé el ejército como General de División para construir este pueblo,

j'ai quitté mon poste de Major-général de l'armée pour bâtir ce village,

Pero la sociedad aún muestra división debido a la complejidad cultural.

Mais la société montre toujours la division en raison de la complexité culturelle

Derrotando a una división prusiana comandada por el príncipe Luis Fernando.

mettant en déroute une division prussienne commandée par le prince Louis Ferdinand.

El cociente de la división de 21 entre 7 es 3.

Le quotient de la division de 21 par 7 est de 3.

A los excepcionales comandantes de división de Soult, Saint-Hilaire y Vandamme.

aux chefs de division exceptionnels de Soult, Saint-Hilaire et Vandamme.

En 1799 fue ascendido a General de División y enviado a Suiza,

En 1799, il fut promu général de division et envoyé en Suisse,

De brigada jubilado Yossi Kuperwasser, ex jefe de la división de investigación en

de brigade à la retraite Yossi Kuperwasser, ancien chef de la division de recherche dans

Ahora lo ascendió a General de División y lo nombró Inspector General de Caballería.

il le promut maintenant général de division et le nomma inspecteur général de cavalerie.

Transferido a la división de Masséna, dirigió su batallón con distinción en Arcole y

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

Sin embargo, fue un papel que desempeñó con gran habilidad: su división se distinguió

Néanmoins, c'était un rôle qu'il jouait avec une grande habileté: sa division se distinguait

Dirigió bien su división durante las campañas en Holanda y Alemania, y formó un

Il a dirigé sa division bien pendant les campagnes en Hollande et en Allemagne, et a formé un

Le valieron el ascenso de voluntario a general de división en dos años, un

lui ont valu d'être promu de volontaire à général de division en deux ans - une réalisation

Formó su primera división en una línea defensiva centrada en el pueblo de Hassenhausen,

Il forma sa première division en une ligne défensive centrée sur le village de Hassenhausen,

Lannes fue luego trasladado a Italia como parte de la división del general Augereau, donde su

Lannes est ensuite transféré en Italie dans le cadre de la division du général Augereau, où sa direction audacieuse et

El año siguiente en Polonia, su división vio duras luchas en Pultusk, pero luego fue retenido

L'année suivante, en Pologne, sa division vit de durs combats à Pultusk, mais fut ensuite retenue

En 1808, la división de Suchet fue enviada a España, donde pasaría los siguientes seis años.

En 1808, la division Suchet est envoyée en Espagne, où il passe les six années suivantes.

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

En 1799, Soult s'impose comme l'un des meilleurs commandants divisionnaires de France, combattant

A general de división en un solo año. Ni siquiera Napoleón subió de rango tan rápido.

à général de division en une seule année. Même Napoléon ne gravit pas les échelons aussi rapidement.

Más tarde sirvió en Italia bajo Napoleón, Augereau demostró ser un comandante de división muy eficaz.

Plus tard, servant en Italie sous Napoléon, Augereau se révéla un commandant divisionnaire très efficace.

Ayudando a derrotar a los rusos y ganando el ascenso al rango de general de división.

contribuant à vaincre les Russes et obtenant une promotion au grade de général de division.

Peor aún, en 1805 fue efectivamente degradado, y se le dio el mando de una división en

Pire, en 1805, il fut effectivement rétrogradé, étant donné le commandement d'une division

Después de un período en el estado mayor del general Hoche, se unió a la división de

Après un passage à l'état-major du général Hoche, il rejoint la division d'

La división en persona, a pesar de haber recibido un disparo en el muslo dos semanas antes.

la division en personne, malgré une balle dans la cuisse deux semaines plus tôt.

Solo cinco días después, su división jugó un papel clave en la gran victoria de Napoleón en Marengo.

À peine cinq jours plus tard, sa division a joué un rôle clé dans la grande victoire de Napoléon à Marengo.

Con la división del general Suchet a la cabeza. Durante seis horas, sus tropas se enfrascaron en una

avec la division du général Suchet en tête. Pendant six heures, ses troupes se sont engagées dans des

Suchet fue ascendido a General de División y en 1800 se le dio el mando del ala izquierda

Suchet a été promu général de division et, en 1800, il a reçu le commandement de l' aile gauche

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

En 1800, Ney et sa division ont joué un rôle majeur dans la grande victoire du général Moreau sur

En el asedio de Danzig en 1807, la división del general Oudinot tuvo la inusual distinción de capturar

Au siège de Dantzig en 1807, la division du général Oudinot avait la particularité inhabituelle de capturer

En 1805, el recién coronado Emperador Napoleón le dio a Oudinot el mando de una División de Granaderos de élite,

En 1805, l'empereur Napoléon nouvellement couronné donna à Oudinot le commandement d'une division d'élite de grenadiers,

Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.

Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.