Translation of "Derrota" in French

0.006 sec.

Examples of using "Derrota" in a sentence and their french translations:

derrota francesa .

défaite française .

- Él reconoció su derrota.
- Él admitió su derrota.

Il a admis sa défaite.

derrota en Alcañiz.

déroute humiliante à Alcañiz.

Deberías reconocer tu derrota.

Tu devrais reconnaître ton échec.

Él reconoció su derrota.

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.
- Il a reconnu sa défaite.

Tom admitió su derrota.

Tom a admis sa défaite.

Él admitió su derrota.

Il a admis sa défaite.

E infligir una aplastante derrota.

et d'infliger une défaite écrasante.

derrota de Napoleón en Waterloo.

défaite de Napoléon à Waterloo soit arrivée .

Él no admitió la derrota.

Il n’a pas admis la défaite.

No puedes aceptar tu derrota.

Tu ne peux pas admettre ta défaite.

La derrota lo abatió completamente.

La défaite l'a complètement abattu.

Circulaban rumores de una derrota.

Des rumeurs d'échec circulaient.

Circulaban rumores de la derrota.

- Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite.
- Des rumeurs couraient au sujet d'un échec.

Para infligir una aplastante derrota al ejército otomano.

pour infliger une défaite écrasante à l'armée ottomane.

- Él reconoció su fracaso.
- Él aceptó su derrota.

Il a accepté sa défaite.

No nos interesan las posibilidades de derrota; no existen.

Nous ne sommes pas intéressés par les chances d'une défaite ; elles n'existent pas.

La batalla fue una derrota, pero Masséna había sido soberbia.

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

Tom atrapó una derrota de las fauces de la victoria.

Tom a choisi la défaite plutôt que la victoire.

Tom atrapó una victoria de las fauces de la derrota.

Tom a arraché la victoire des mâchoires de la défaite.

La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.

La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis.

Claro que puedo generar las vistas, pero eso derrota el propósito.

Bien sûr, je peux générer les vues, mais cela va à l'encontre du but.

- Finalmente tuve que aceptar mi derrota.
- Finalmente tuve que darme por vencido.

J'ai dû finalement m'avouer vaincu.

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

Suite à la défaite de l'Empereur à Waterloo, Davout organisa la défense de Paris

Pero en Hjörungavágr, sufrieron una aplastante derrota a manos de Jarl Hakon y su

Mais à Hjörungavágr, ils ont subi une défaite écrasante aux mains de Jarl Hakon et de son

Y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

et Saint-Cyr prit le commandement, transformant une probable défaite en une victoire éclatante.

En 1809, en Medellín, infligió una aplastante derrota al ejército español del general Cuesta.

En 1809 à Medellín, il infligea une défaite écrasante à l'armée espagnole du général Cuesta.

Solo siete semanas después, su campaña terminó en derrota en la Batalla de Tolentino.

À peine sept semaines plus tard, sa campagne s'est terminée par une défaite à la bataille de Tolentino.

La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea.

La victoire obtenue par la violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée.

Colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

colons dans leur guerre d'indépendance ... et assiste à la défaite britannique à Yorktown.

Después de que esto terminó en la derrota en Culloden, la familia huyó a Francia.

Après la défaite à Culloden, la famille s'enfuit en France.

Pero no iba a ser. La Batalla de las Naciones terminó con una derrota desastrosa.

Mais il ne devait pas être. La bataille des nations s'est terminée par une défaite désastreuse.

Decimotercer Cuerpo y, tras la derrota de Napoleón en Leipzig, resistió un asedio de seis meses.

treizième corps et - après la défaite de Napoléon à Leipzig - résista à un siège de six mois.

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Después de la derrota en Waterloo, fue puesto a cargo de desmovilizar los últimos elementos de

Après la défaite de Waterloo, il est chargé de démobiliser les derniers éléments de

Para supervisar la derrota de un importante desembarco británico en Walcheren. Pero otra proclamación triunfante, que

pour superviser la défaite d'un important débarquement britannique à Walcheren. Mais une autre proclamation triomphante, faisant

Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.

Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.

Tampoco estaba en el lugar para inspirar a sus tropas ... y su ejército sufrió una sangrienta derrota.

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

El 14 de octubre de 1066, el ejército inglés sufrió una aplastante derrota en Hastings y Harold

Le 14 octobre 1066, l'armée anglaise subit une défaite écrasante à Hastings et Harold

Sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

Después de un día de lucha y enfrentando una derrota inevitable, negoció la rendición de la ciudad.

Après une journée de combat et face à une défaite inévitable, il a négocié la reddition de la ville.

Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.

Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

La derrota de Napoleón en Leipzig significó que Saint-Cyr, y otras guarniciones en el este, fueron aisladas

La défaite de Napoléon à Leipzig signifie que Saint-Cyr et les autres garnisons de l'est sont coupées

Después de la derrota de Napoleón en Waterloo, huyó a Córcega, reunió un pequeño grupo de voluntarios y

Après la défaite de Napoléon à Waterloo, il s'est enfui en Corse, a rassemblé un petit groupe de volontaires et

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Pero después de su derrota en Waterloo, en la que el trabajo del personal mal administrado jugó un papel importante,

Mais après sa défaite à Waterloo, où le travail mal géré du personnel joua un rôle important,

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.

Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.