Examples of using "Decirlo" in a sentence and their french translations:
- Je préfère me taire.
- J'aime mieux ne pas le dire.
- Je préfère ne pas le dire.
Tu n'arrives pas à le dire.
Je ne peux malheureusement pas dire ça.
C'est bizarre de le dire, mais…
Je ne sais comment le dire.
Est-il correct de le dire comme ça ?
- Tu ne devrais pas le dire.
- Vous ne devriez pas le dire.
Il ne suffit pas de le dire !
- Ne me le faites pas répéter !
- Ne me le fais pas répéter !
Pour employer une métaphore,
« Tu devrais inclure cela dans ton TEDTalk.
Combien de fois me faut-il dire cela ?
Après l'avoir dit, il avait honte.
C'est ce que j'aurais à dire !
et avoir la confiance en vous pour l'exprimer.
puis nous l'avons trouvé, pour ainsi dire.
Plus facile à dire qu'à faire.
Cela me fait mal de le dire, mais vous êtes viré.
Il n'y a aucun moyen de le dire.
- Je ne peux pas dire.
- Je ne puis le dire.
- Je ne peux le dire.
- Je ne peux pas le dire.
Je ne sais pas comment être plus clair.
c'est tellement plus fort que de simplement le dire.
Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots.
- Tu n'arrives pas à le dire.
- Tu ne peux pas le dire.
Pour le dire brutalement, il se trompe.
- C’est une façon de parler.
- Ce n'est qu'une façon de parler.
- C'est seulement manière de parler.
mois ou même six mois, je déteste le dire,
Il faut le dire depuis longtemps. - Très bon.
Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Nous étions, pour ainsi dire, assis sur un volcan.
- Ce que tu dis est plus important que comment tu le dis.
- Ce que tu dis est plus important que la façon dont tu le dis.
Buvez des restes, pour ainsi dire. - Quelque chose comme ca.
Intoxiqué? Oui. Absolument. Donc je peux dire par moi-même,
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
C'est ma réplique !
Il est en quelque sorte son serviteur.
- Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
- Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
Il est, pour ainsi dire, une encyclopédie ambulante.
Un côté, pour ainsi dire, de la chambre des parents.
mais aussi de toute l'élite éducative, pour ainsi dire.
aéroportée, si normalement transmise, pour ainsi dire.
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
Pour être honnête, je ne veux pas que tu viennes à notre fête.
je le compare à une émission d'une sorte de radiation, pour ainsi dire,
Mais dès que nous le disons, nous pensons qu'il y a une certaine confiance.
ne vous en faites pas trop, tant pis ou il vaut mieux le dire correctement
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse.
Ils pensaient que ce serait amusant de faire un tour du monde, pour ainsi dire.
Pour la première fois, une société entière peut être planifiée, pour ainsi dire.
C'est aussi le moment où l'État, pour ainsi dire,
Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ?
Notre entreprise est au bord de la banqueroute. J'ai honte de l'avouer.
ni même à la vie ou à la mort, si vous voulez le dire de cette façon.
- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.
On craint, pour ainsi dire, que l’abolition de la vaccination obligatoire
On peut dire que ça faisait de lui le cerveau, l'architecte du poids croissant
- Plus facile à dire qu'à faire.
- C'est plus facile à dire qu'à faire.
On dit qu'il ne faut pas prendre les rumeurs au sérieux, mais c'est plus facile à dire qu'à faire.
Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait.