Translation of "Contestar" in French

0.005 sec.

Examples of using "Contestar" in a sentence and their french translations:

¿Puedes contestar?

Peux-tu répondre ?

Momento para contestar mensajes.

de ne pas être dérangé par des notifications.

Permíteme contestar tu pregunta.

- Laissez-moi répondre à votre question !
- Laisse-moi répondre à ta question !

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Siento la demora en contestar.

Je suis désolé pour la réponse tardive.

¿Alguien puede contestar mi pregunta?

Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?

No puedo contestar tu pregunta.

- Je ne peux pas répondre à votre question.
- Je ne peux pas répondre à ta question.
- Je ne sais pas répondre à votre question.
- Je ne sais pas répondre à ta question.

Tengo que contestar el teléfono.

Je dois répondre au téléphone.

Tom no supo qué contestar.

Tom ne trouva rien à répondre.

Tengo que contestar su carta.

Je dois répondre à sa lettre.

Podía contestar a todas las preguntas.

- Je pourrais répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Tienes que contestar a su carta.

Je dois répondre à sa lettre.

Supe contestar a todas las preguntas.

J'ai su répondre à toutes les questions.

Disculpe por haber demorado en contestar.

Je suis désolé de la réponse tardive.

Tom no puede contestar el teléfono.

Tom ne peut pas répondre au téléphone.

Ella puede contestar a tu pregunta.

Elle est capable de répondre à ta question.

Quiero contestar primero la última pregunta.

- Je veux commencer par répondre à la dernière question.
- Je veux d'abord répondre à la dernière question.

Ella se levantó para contestar al teléfono.

Elle se leva pour répondre au téléphone.

Esa es una pregunta difícil de contestar.

C'est une question à laquelle il est difficile de répondre.

Me niego a contestar a esa pregunta.

Je me refuse à répondre à cette question.

No puedo contestar a todas las preguntas.

Je ne peux pas répondre à toutes les questions.

No te molestes en contestar esta carta.

Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.

Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.

Aucun étudiant ne put répondre à la question.

Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.

Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question.

Tu pregunta es difícil de contestar para mí.

- Il m'est difficile de répondre à ta question.
- Il m'est difficile de répondre à votre question.

Al no saber qué contestar, me quedé callada.

- Ne sachant pas quoi répondre, je me tus.
- Ne sachant que répondre, je restai coi.

- ¿Alguien puede contestar?
- ¿Puede alguien atender esa llamada?

- Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
- Quelqu'un peut-il comprendre ça ?

Sea lo que te pregunte, no deberías contestar.

Peu importe ce qu'il te demandera, tu ne dois pas répondre.

Por favor, perdóname por no contestar tu carta.

Pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre.

- ¿Debo contestar en inglés?
- ¿Tengo que responder en inglés?

Dois-je répondre en anglais ?

Él era lo bastante inteligente para contestar esa pregunta.

Il était si intelligent qu'il fut capable de répondre à cette question.

- Permíteme contestar tu pregunta.
- Permíteme responder a tu pregunta.

Laissez-moi poursuivre et répondre à votre question.

Para mi sorpresa, ella no pudo contestar a la pregunta.

À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question.

Y así es más fácil contestar todos los correos y mensajes,

alors je peux répondre à tous mes emails et mes messages

- Pude responder todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

J'ai su répondre à toutes les questions.

- Tengo que contestar su carta.
- Tengo que responder a su carta.

Je dois répondre à sa lettre.

Ella le hizo algunas preguntas, pero él se negó a contestar.

- Elle lui posa des questions, mais il refusa de répondre.
- Elle lui posa quelques questions, mais il refusa de répondre.
- Elle lui a posé des questions, mais il a refusé de répondre.
- Elle lui a posé quelques questions, mais il a refusé de répondre.

Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.

Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

- El examen era muy difícil y no pude contestar ni una sola pregunta.
- El examen fue muy difícil y no pude contestar ni una sola pregunta.

L'examen était très difficile, et je n'ai pas pu répondre à une seule question.

El examen era muy difícil y no pude contestar ni una sola pregunta.

L'examen était très difficile, et je n'ai pas pu répondre à une seule question.

- No voy a responder a más preguntas.
- No voy a contestar a más preguntas.

- Je ne répondrai plus aux questions.
- Je ne vais pas répondre à davantage de questions.

¿Qué clase de pregunta es esa de nuevo? ¿En verdad esperas que la voy a contestar?

Qu'est-ce que c'est que cette question ? Tu attends vraiment que j'y réponde ?

- Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
- Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.

- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.