Translation of "Bondad" in French

0.004 sec.

Examples of using "Bondad" in a sentence and their french translations:

Le agradezco por su bondad.

- Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse.
- Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse.

Y esta bondad no sucedió simplemente.

Ce miracle n'est pas le fruit du hasard.

La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.

La bienveillance est abstraite, une bonne action est concrète.

Una muy buena persona está llena de bondad para todos

une très bonne personne est pleine de bonté pour tous

- Olvide eso por favor.
- Tenga la bondad de olvidar eso.

- Veuillez oublier cela.
- Merci d'oublier ça.

Su bondad hizo que se me pusiera un nudo en la garganta.

Sa gentillesse m'a mis une boule dans la gorge.

Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo.

Ta beauté et ta finesse / ta bonté et ta noblesse / avec moi j'emmène au ciel.

No hay bondad ni maldad en este mundo; sólo hay ignorancia, y la ignorancia, amigo mío, es la que manda.

Il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne.

Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad.

Parle à tout le monde dans le langage de l'amour. N'élève pas la voix. Ne jure pas. Ne fais pas de vilaines choses. Ne cause pas de larmes. Calme les autres et montre de la gentillesse.