Translation of "Berthier" in French

0.018 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their french translations:

3. El mariscal Berthier

3. Le maréchal Berthier

Consejos, para disgusto del mariscal Berthier.

obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Berthier siguió los pasos de su padre, se

Berthier suivit les traces de son père,

Pero ni Berthier ni su sistema eran perfectos:

Mais ni Berthier ni son système n'étaient parfaits:

Jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Berthier era un general de brigada con 25 años de servicio,

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Sin embargo, Berthier siguió siendo un lastre como comandante de campo.

Pourtant, Berthier restait un handicap en tant que commandant de terrain.

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

Allí, unas semanas después, Berthier se cayó por una ventana y murió.

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

Au cours de la campagne rapide de 1805, le système de Berthier veillait à ce que Napoléon ait

Berthier también era conocido por sus celos y rencores: su pedante venganza contra

Berthier était également connu pour ses jalousies et ses rancunes: sa vendetta pédante contre

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

Napoleón admitió: "Si Berthier hubiera estado allí, no me habría encontrado con esta desgracia".

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

Vínculos con estos generales políticamente sospechosos pusieron al propio Berthier en el centro de atención.

liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

Y más allá. Pasaron tanto tiempo juntos que Berthier fue apodada 'la esposa de Napoleón'.

et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

Cuando el archiduque Carlos hizo un avance audaz en Baviera, la respuesta de Berthier fue

Lorsque l'archiduc Charles fit une audacieuse avancée en Bavière, la réponse de Berthier fut

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Berthier también debe tener algo de culpa por el desastroso final de la Batalla de

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Berthier jugó un papel crucial en la planificación de la expedición egipcia de Napoleón en 1798

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

Pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

mais aussi les récompenses. Suite à la victoire d'Austerlitz, Napoléon fait de Berthier

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.

et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

Habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

avaient réformé leurs propres états-majors, en partie inspirés par Berthier. Exemple.

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

Napoleón había esperado que Berthier se reuniera con él en 1815, y fue mordaz por su ausencia: "Me

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Ha traicionado Berthier, que no era más que un ansarón transformado por mí en una especie de águila".

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

El comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

De Berthier. Más tarde también recibiría el título de Príncipe del Imperio y el rango de Gran Almirante.

après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

Se basó en la completa aceptación de Berthier de su papel subordinado: no participó en la elaboración de la

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

Extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."

Como le dijo una vez el Jefe de Estado Mayor de Napoleón, el mariscal Berthier: “Eres sólo un rey por la

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la