Translation of "Ayudarle" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ayudarle" in a sentence and their french translations:

Intenté ayudarle.

- J'ai essayé de l'aider.
- J'essayai de l'aider.
- J'essayai de lui être secourable.

¿Puedo ayudarle?

Puis-je vous aider ?

- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

En quoi puis-je vous aider ?

¿Cómo puedo ayudarle?

En quoi puis-je vous aider ?

No puedo ayudarle.

- Je ne peux pas vous aider.
- Je ne peux pas l'aider.

No podemos ayudarle.

Nous ne pouvons pas l'aider.

Me gustaría ayudarle.

J'aimerais l'aider.

¿En qué puedo ayudarle?

En quoi puis-je vous aider ?

Lamento no poder ayudarle.

- Je regrette de ne pouvoir t'aider.
- Je regrette de ne pouvoir vous aider.
- Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
- Hélas, je ne peux pas t'aider.

- Quiero ayudarte.
- Quiero ayudarle.

Je veux t'aider.

Nadie vino a ayudarle.

Personne n'est venu pour l'aider.

Él me dejaría ayudarle.

Il me laisserait l'aider.

Estoy listo para ayudarle.

Je suis prêt à t'aider.

Acepté ayudarle con su trabajo.

- Je fus d'accord de l'aider dans son travail.
- J'ai été d'accord de l'aider dans son travail.

- ¿Cómo puedo servirle?
- ¿Puedo ayudarle?

- Puis-je vous aider ?
- Est-ce que je peux t'aider ?

Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle?

Service de chambre. Puis-je vous aider ?

Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?

Allô, en quoi puis-je vous être utile ?

Ella fue la primera en ayudarle.

Elle fut la première à l'aider.

- No puedo ayudarle.
- No puedo ayudarte.

- Je ne peux pas vous aider.
- Je ne peux pas t'aider.

Me temo que no puedo ayudarle.

J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider.

- No puedo ayudarle.
- No puedo ayudaros.

Je ne peux pas vous aider.

Tengo que ayudarle cueste lo que cueste.

Je dois l'aider à tout prix.

Él estaba colérico porque no quise ayudarle.

Il était en colère car je refusais de l'aider.

- ¿Puedo ayudarle?
- ¿Puedo ayudarte?
- ¿Puedo ayudar?
- ¿Te puedo ayudar?
- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- ¿Qué puedo hacer para ayudarlos?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

- Que puis-je faire pour vous aider ?
- Que puis-je faire pour t'aider ?

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

- Estaré encantado de ayudarle.
- Con gusto lo ayudaré.

Je serai ravi de l'aider.

Pensamos que hemos encontrado una manera de ayudarle.

- Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider.
- Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.

- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
- Est-ce que je peux t'aider d'une quelconque façon ?

- Estoy dispuesto a ayudarte.
- Estoy listo para ayudarle.

- Je suis prêt à t'aider.
- Je suis disposé à t'aider.

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

- Voyons si nous pouvons vous aider.
- Voyons si on peut t'aider.

Ella hizo todo lo que pudo para ayudarle.

- Elle fit de son mieux pour l'aider.
- Elle fit de son mieux pour l'assister.
- Elle a fait de son mieux pour l'aider.
- Elle a fait de son mieux pour l'assister.

- Lamento no poder ayudaros.
- Lamento no poder ayudarle.

Je regrette de ne pouvoir vous aider.

Me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.

Je suis content de t'avoir aidé la semaine dernière.

Estoy demasiado liado para ayudarle a hacer eso.

Je suis trop occupé pour vous aider à faire cela.

- ¿Cómo puedo ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudaros?
- ¿Cómo os puedo ayudar?

Comment puis-je vous aider ?

Ninguno de los compañeros de Tom se ofrecieron a ayudarle.

Aucun des camarades de classe de Tom ne lui a offert de l'aide.

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

- Nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.
- Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

- Ella ni siquiera intentó ayudarle.
- Ella ni siquiera trató de ayudar.

- Elle n'essaya pas même d'aider.
- Elle n'a même pas essayé d'aider.

Tom no puede cargar todas esas valijas, así que deberías ayudarle.

Tom ne peux pas porter toutes ces valises, tu devrais l'aider.

- Me temo que no puedo ayudarle.
- Me temo que no puedo ayudarte.

- Je crains de ne pouvoir t'aider.
- Je crains de ne pouvoir vous aider.

- ¿En qué puedo ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?

En quoi puis-je vous servir ?

- Tom le agradeció a Mary el ayudarle a decorar su árbol de Navidad.
- Tom le dio las gracias a Mary por ayudarle a decorar su árbol de Navidad.

Tom a remercié Marie de l'avoir aidé à décorer son arbre de Noël.

- Nadie vino a ayudarle.
- No vino nadie a ayudarla.
- Nadie vino a ayudarla.

Personne n'est venu pour l'aider.

¿podría un mensaje de texto enviado a otra persona ayudarle a cambiar su salud?

est-ce qu'envoyer un sms à quelqu'un pourrait l'aider à changer sa santé ?

- Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.
- Me ofrecí a ayudarla con su tarea.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.

- Prometí a mi hermano ayudarle con su tarea.
- Prometí que ayudaría a mi hermano con sus deberes.

J'ai promis d'aider mon frère avec ses devoirs.

En este curso, vamos a dedicar tiempo para ayudarle a que hable más como un hablante nativo.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.