Translation of "Ausente" in French

0.010 sec.

Examples of using "Ausente" in a sentence and their french translations:

Pareces ausente.

- Tu as l'air absent.
- Tu sembles absent.
- Tu sembles absente.
- Tu as l'air absente.

Parecía ausente.

Il avait un air absent.

¿Quién está ausente?

Qui est absent ?

Tom está ausente.

Tom est absent.

Estaré ausente mañana.

Demain je serai absent.

Peter está ausente ahora.

Peter n'est pas là maintenant.

Está ausente por enfermedad.

Il est absent pour cause de maladie.

¿Hay alguien ausente hoy?

- Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
- Quiconque est-il absent, aujourd'hui ?

¿Tom está ausente hoy?

Tom est-il absent aujourd'hui ?

Él está ausente por negocios.

Il est parti pour affaires.

¿Cuánto tiempo estuvo él ausente?

Pour combien de temps a-t-il été absent ?

Me pregunto por qué estuvo ausente.

Je me demande pourquoi il était absent.

Él estuvo ausente de la reunión.

- Il fut absent de la réunion.
- Il a été absent de la réunion.

¿Cuánto tiempo él ha estado ausente?

Pour combien de temps a-t-il été absent ?

Estuve ausente del colegio por enfermedad.

J'étais absent de l'école pour cause de maladie.

Ella está ausente por motivos de salud.

Elle est absente car elle est malade.

Yo estuve ausente en el colegio ayer.

- J'étais absent de l'école hier.
- J'ai été absente de l'école hier.

Ella estaba ausente porque había cogido frío.

Elle était absente car elle avait pris froid.

Ella estuvo ausente porque cogió un resfriado.

Elle était manquante, parce qu'elle était enrhumée.

Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.

- J'ai été absent de l'école parce que j'étais malade.
- J'étais absente de l'école parce que j'étais malade.
- J'ai été absent de l'école parce que j'ai été malade.

Él estuvo ausente nada más ese día.

Justement ce jour-là, il n'était pas là.

Ella estuvo ausente a clases porque estaba enferma.

Elle était absente à l'école car elle était malade.

Lamento que ella esté ausente de la conferencia.

- Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence.
- Je suis désolée qu'elle soit absente de la conférence.

Él estaba parado ahí con una mirada ausente.

- Il se tenait là, vide d'expression.
- Il se tenait là, l'air absent.

No sé por qué se encuentra ausente hoy.

Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.

Ella está ausente a causa de una enfermedad.

Elle était absente à cause d'une maladie.

Ella ha estado ausente desde el miércoles pasado.

Elle est absente depuis mercredi dernier.

Él estuvo ausente en el colegio por una semana.

Il fut absent de l'école durant une semaine.

Ella, como suele suceder siempre, ahora se encuentra ausente.

Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.

Él tiene una madre adoptiva y un padre ausente.

Il a une mère adoptive et un père absent.

Ella me pidió que cuidara de su bebé mientras ella estaba ausente.

Elle m'a demandé de m'occuper de son bébé pendant qu'elle était partie.

- Él no estaba en la reunión.
- Él estuvo ausente de la reunión.

- Il fut absent de la réunion.
- Il a été absent de la réunion.

- Los ausentes siempre son los malos.
- Ni ausente sin culpa, ni presente sin disculpa.

Les absents ont toujours tort.

- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando el gato está ausente, los ratones se muestran valientes.

Quand le chat n'est pas là les souris dansent.

- Él estuvo ausente en el colegio por una semana.
- Él no estuvo presente en la escuela durante una semana.

Il fut absent de l'école durant une semaine.

- Ella ha estado ausente en la escuela por cinco días.
- Ella no ha ido al colegio desde hace cinco días.

Elle est absente de l'école depuis cinq jours.