Translation of "Negocios" in German

0.010 sec.

Examples of using "Negocios" in a sentence and their german translations:

- Los negocios son los negocios.
- ¡Negocios son negocios!

- Geschäft ist Geschäft.
- Geschäft ist Geschäft!

¡Negocios son negocios!

Geschäft ist Geschäft!

Los negocios son los negocios.

Geschäft ist Geschäft.

Son negocios.

Das gehört zum Geschäft.

Tenemos negocios que discutir.

Wir haben Geschäftliches zu bereden.

¿Cómo van los negocios?

- Wie gehen die Geschäfte?
- Wie laufen die Geschäfte?

Visitamos Yokohama por negocios.

Wir haben beruflich Yokohama besucht.

Los negocios son lentos.

Das Geschäft läuft nicht gut.

Nos referimos a negocios.

Wir meinen’s ernst.

Ellos quieren decir negocios.

Sie meinen’s ernst.

Estoy aquí de negocios.

Ich bin geschäftlich hier.

Ellos hablaban de negocios.

- Sie diskutierten übers Geschäft.
- Sie sprachen übers Geschäft.

Los negocios marchan bien.

Die Geschäfte gehen gut.

Pero incluso en negocios--

aber auch im Geschäft--

Vas a hacer negocios.

Du wirst Geschäfte machen.

Más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

genauer gesagt in einem Business Center in einem Business Center

Tiene experiencia en los negocios.

Er hat geschäftliche Erfahrungen.

Él está ausente por negocios.

- Er ist auf Geschäftsreise.
- Er ist geschäftlich unterwegs.

Uso Internet para hacer negocios.

Ich nutze das Internet geschäftlich.

Cancelaron mi viaje de negocios.

Sie haben meine Geschäftsreise storniert.

Soy un hombre de negocios.

- Ich bin Handelsvertreter.
- Ich bin Vertreter.

¿Suele hacer viajes de negocios?

Machen Sie oft Geschäftsreisen?

En comprar negocios usando apalancamiento,

beim Kauf von Unternehmen mit Hebelwirkung,

En la adquisición de negocios,

beim Erwerb von Unternehmen,

Y aún puedes generar negocios.

und Sie können immer noch Geschäfte generieren.

Y comenzarás a hacer negocios,

und du wirst anfangen Geschäfte zu machen,

Fotografías esféricas y fotos de negocios.

Photo Sphere und Google Maps Business View verfügbar sind.

Aún está verde en los negocios.

Er ist noch neu im Geschäft.

Estamos en medio de unos negocios.

Wir stecken mitten in Verhandlungen.

Él hizo un viaje de negocios.

Er machte eine Geschäftsreise.

Esto es malo para los negocios.

- Das ist schlecht fürs Geschäft.
- Das ist schlecht für das Geschäft.

Tom es mi socio de negocios.

Tom ist mein Geschäftspartner.

negocios, preguntando qué están haciendo, qué

Unternehmen, fragen, was sie tun, was

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Nehmen wir an, es hängt mit dem Geschäft zusammen!

O algo así, hermano de negocios estacional

Oder so ähnlich, Bro Business saisonal

Una tarjeta de negocios llamada Rudolph Fentz

Eine Visitenkarte namens Rudolph Fentz

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

Reden Sie nicht über Geschäfte, wenn wir essen.

Ella es una exitosa mujer de negocios.

Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.

Tom es un sagaz hombre de negocios.

Tom ist ein gewiefter Geschäftsmann.

Mi padre es un hombre de negocios.

Mein Vater ist ein Geschäftsmann.

No confío en los hombres de negocios.

Ich vertraue Geschäftsleuten nicht.

Ahora Tom está de negocios en Londres.

Tom ist gerade geschäftlich in London.

Él fue a Nueva York por negocios.

Er ist geschäftlich nach New York geflogen.

Chen no es un hombre de negocios.

Chen ist kein Geschäftsmann.

Esta noche viajo por negocios a Chile.

Heute Nacht werde ich geschäftlich nach Chile reisen.

Tom y yo éramos socios de negocios.

Tom und ich waren Geschäftspartner.

- Los negocios son como una montaña rusa.

- Business ist wie eine Achterbahn.

Especialmente si eres un canal de negocios,

vor allem, wenn Sie ein Business-Kanal sind,

Voy a tener una mierda de negocios

Ich werde eine Menge Geschäfte machen

Y yo tendría negocios contratos de eso.

Und ich würde Geschäfte machen Verträge von ihm.

Deberías estar alerta cuando haces negocios con desconocidos.

Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst.

A veces va a Tokio a hacer negocios.

Er ist manchmal geschäftlich in Tōkyō.

Donald Trump es un famoso hombre de negocios.

Donald Trump ist ein berühmter Geschäftsmann.

Hay negocios en ambos lados de la calle.

An beiden Seiten der Straße gibt es Läden.

De seguro esta norma estimulará exitosamente los negocios.

Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.

Tom está fuera en un viaje de negocios.

Tom ist auf Geschäftsreise.

Tom se ha ido a Boston por negocios.

Tom ist geschäftlich in Boston.

Sin ellos nunca lo harás crear grandes negocios.

Ohne sie wirst du nie ein großes Geschäft schaffen.

De estos otros negocios en tu espacio creció,

von diesen anderen Geschäften in deinem Raum wuchs,

Piense en un aeropuerto y todos los negocios relacionados.

Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte.

No quiero a Tom diciéndome cómo manejar mis negocios.

Ich will nicht, dass Tom mir erzählt, was ich zu tun habe.

Mi padre va con frecuencia a París por negocios.

Mein Vater geht oft auf Geschäftsreise nach Paris.

¿Qué eres, un hombre de negocios o un profesor?

Was bist du, Geschäftsmann oder Lehrer?

¿Debería cancelar mi viaje de negocios a Los Ángeles?

Soll ich meine Dienstreise nach L.A. absagen?

Es un hombre de gran capacidad para los negocios.

Er ist ein sehr fähiger Geschäftsmann.

Tengo un viaje de negocios a Francia en otoño.

Ich fliege im Herbst nach Frankreich auf Dienstreise.

Ella tiene un sentido muy agudo para los negocios.

Sie besitzt einen ausgeprägten Geschäftssinn.

Con las leyes GDPR y usted está haciendo negocios

mit DSGVO-Gesetzen und Sie machen Geschäfte

En realidad no va a me genera más negocios.

es wird nicht wirklich Erschaffe mir mehr Geschäft.

él ha construido un siete figura de negocios, así

er hat eine Sieben aufgebaut Zahlengeschäft auch

98% de los negocios fracasan en los primeros tres años."

98% der Unternehmen scheitern innerhalb der ersten drei Jahre."

Si un hombre se prepara para una reunión de negocios

Wenn sich ein Mann für ein Geschäftstreffen fertig macht,

Si continuamos con este camino de negocios que hemos recorrido.

wenn wir so weitermachen wie bisher.

"Estos podrían ser policías. Podrían ser empleados de los negocios."

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

Por favor dígame cómo llegar a la sección de negocios.

Bitte zeigen sie mir den Weg zu der Handelsabteilung.

La última pregunta es si acaso me gustan los negocios.

Die ultimative Frage für mich ist, ob ich eine Beschäftigung mag.

No afecta lo bien que lo haces en los negocios

beeinflusst nicht, wie gut Sie machen Geschäfte.

De estos sitios y el cantidad de negocios que genera

von diesen Seiten und der Menge des Geschäfts, das es erzeugt

Acaba de adquirir negocios puramente en función de su tráfico.

nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

Mi padre va a Sidney dos veces al año por negocios.

Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney.

Tom fue un astuto hombre de negocios que ganó mucho dinero.

Tom war ein gerissener Geschäftsmann, der eine Menge Geld verdiente.

Espero que tu viaje de negocios a Francia haya sido exitoso.

Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.

Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.

Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.