Translation of "Acompañado" in French

0.003 sec.

Examples of using "Acompañado" in a sentence and their french translations:

Gracias por habernos acompañado.

Merci de nous avoir accompagnés.

Iba acompañado por su mujer.

- Il était accompagné de son épouse.
- Il était accompagné de sa femme.

Estuvo acompañado por su novia.

Il était accompagné de sa petite amie.

Más vale solo que mal acompañado.

Mieux vaut seul que mal accompagné.

El aguacero vino acompañado de truenos.

La forte pluie était accompagnée de tonnerre.

El anciano era acompañado por su nieto.

Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.

El niño iba acompañado por sus padres.

L'enfant était accompagné de ses parents.

El anciano va siempre acompañado por su nieto.

Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.

Pero el placer siempre está acompañado por el dolor.

Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne.

- ¿Estás solo o con alguien más?
- ¿Estás solo o acompañado?

Vous êtes seul ou accompagné ?

- Hola a todos, soy Neil Patel aquí, y estoy acompañado por

- Salut tout le monde, c'est Neil Patel ici, et je suis accompagné par

Napoleón sería exiliado a St. Helena, acompañado por su fiel compañero Bertrand.

Napoléon serait exilé à Sainte-Hélène, rejoint par son fidèle compagnon Bertrand.

- No hay amor sin celos.
- El amor va acompañado de los celos.

Il n'y a point d'amours sans jalousie.

- Es mejor estar solo que mal acompañado.
- Más vale sola que con un pendejo al lado.

Mieux vaut être seul qu'avec un con à ses côtés.

Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.

Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.