Translation of "¡un" in French

0.023 sec.

Examples of using "¡un" in a sentence and their french translations:

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

(En alemán) "Un pueblo, un imperio, un líder".

(En Allemand) « Un peuple, un empire, un chef ! ».

- ¿Tienes un minuto?
- ¿Tenéis un minuto?
- ¿Tiene un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

- As-tu une minute ?
- Avez-vous une minute ?
- As-tu un instant ?

- Tome un cruasán.
- Toma un cruasán.
- Tomad un cruasán.
- Tomen un cruasán.

- Prends un croissant !
- Prenez un croissant !

Un lugar maravilloso, un paraíso.

Un endroit magnifique, un paradis.

Un Jumbo, un Boeing 747.

un Jumbo, un Boeing 747.

- Sólo un minuto.
- Un minuto.

- Juste une minute.
- Une minute.

Un juramento es un juramento.

Un serment est un serment.

Un trato es un trato.

Un accord est un accord.

Un delfín es un mamífero.

Un dauphin est un mammifère.

Un elogio vale un beso.

Un compliment vaut un baiser.

Un humano es un animal.

Un humain est un animal.

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

- Quiero un cachorro.
- Quiero un perrito.
- Quiero un cachorrito.

- Je veux un petit chien.
- Je veux un chiot.

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

- Tenés un auto.
- Tenés un coche.
- Tienes un coche.

Tu as une voiture.

- Manejabas un camión.
- Condujiste un camión.
- Conducías un camión.

Tu conduisais un camion.

¡Un caballo, un caballo! ¡Mi reino por un caballo!

Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !

- Ponme un ejemplo.
- Deme un ejemplo.
- Póngame un ejemplo.

- Citez-moi un exemple.
- Cite-moi un exemple.

- Un ganso es un ave de agua.
- Un ganso es un ave acuática.

L'oie est un oiseau aquatique.

- ¿Tienes un diccionario?
- ¿Tiene usted un diccionario?
- ¿Tienen un diccionario?
- ¿Tenéis un diccionario?

- Avez-vous un dictionnaire ?
- As-tu un dictionnaire ?

- No es un caballo, sino un burro.
- No es un caballo, es un asno.

Ce n'est pas un cheval mais un âne.

- Un centavo ahorrado es un centavo ganado.
- Un peso ahorrado es un peso ganado.

Un sou épargné est un sou gagné.

- Tenemos un ascensor y un baño privado.
- Tenemos un elevador y un baño privado.

Nous avons un ascenseur et une salle de bains privée.

- ¿Eso es un gato o un perro?
- ¿Es eso un gato o un perro?

Est-ce un chat ou un chien ?

Un cuadrado siempre es un rectángulo pero un rectángulo no siempre es un cuadrado.

Un carré est toujours un rectangle, mais généralement un rectangle n'est pas un carré.

- No es un gato. Es un perro.
- No es un gato, es un perro.

Ce n'est pas un chat. C'est un chien.

- ¿Compraste un coche?
- ¿Comprasteis un coche?
- ¿Compró usted un coche?
- ¿Compraron ustedes un coche?

- Est-ce que tu as acheté une voiture ?
- Avez-vous acheté une voiture ?

- No es un gato. Es un perro.
- Eso no es un gato, es un perro.
- Eso no es un gato, eso es un perro.
- No es un gato, es un perro.

Ce n'est pas un chat. C'est un chien.

¿Un garaje inteligente para un coche? - Para un inteligente, sí.

Un garage intelligent pour une voiture? - Pour une smart, oui.

- Eres un doctor.
- Eres un médico.
- Usted es un médico.

- Vous êtes docteur.
- Vous êtes médecin.
- Tu es toubib.

- El león es un animal.
- Un león es un animal.

- Un lion est un animal.
- Le lion est un animal.
- Léon est une bête.
- Un lion, c'est un animal.

- Espera un minuto.
- Bancame un minuto.
- Espere usted un minuto.

- Attends une minute.
- Un instant...

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

- Essaies-en !
- Essayez-en !
- Essaie.

Un pavo es un poco más grande que un pollo.

Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.

- ¡Necesito un medico!
- Necesito a un doctor.
- Necesito un doctor.

- J'ai besoin d'un médecin.
- Il me faut un médecin.

- Un delfín es un mamífero.
- El delfín es un mamífero.

- Le dauphin est un mammifère.
- Un dauphin est un mammifère.

- Parecés un papión.
- Te parecés a un papión.
- Te pareces a un papión.
- Pareces un papión.
- Parece un papión.
- Se parece a un papión.
- Tú pareces un babuino.
- Tú pareces un mandril.

Tu ressembles à un babouin.

- He comprado un coche.
- Compré un carro.
- He comprado un carro.
- Me compré un auto.
- Me compré un coche.

J'ai acheté une voiture.

Un poco arriba, un poco abajo.

Avec des hauts et des bas.

Un dibujo hecho por un niño.

Voici une peinture d'enfant.

Habla con un profesional, un terapeuta...

Parlez à un professionnel, un consultant, un thérapeute, peu importe,

Un inmigrante que tiene un abogado.

Un immigrant ayant un avocat

¡Un río! Bueno para un superviviente.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Cuando un paternóster tiene un problema,

Lorsqu'un paternoster a un problème,

- Viene un coche.
- Viene un carro.

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

Un oso no tocará un cadáver.

Un ours ne touchera pas un cadavre.

Un ordenador es un aparato complejo.

L'ordinateur est une machine complexe.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

Attendez un moment.

Un rayo es un fenómeno eléctrico.

La foudre est un phénomène électrique.

- Traza un círculo.
- Dibuja un círculo.

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

Tengo un gato y un perro.

J'ai un chat et un chien.

¿Tienes un boli o un lápiz?

- Avez-vous un stylo ou un crayon ?
- As-tu un stylo ou un crayon ?

- Tomemos un taxi.
- Cojamos un taxi.

Prenons un taxi.

- Espera un rato.
- Espera un poco.

- Attends, attends juste un petit moment.
- Attends un peu.

- Tengo un ordenador.
- Tengo un computador.

- J'ai un ordinateur.
- Je possède un ordinateur.
- Je dispose d'un ordinateur.

Tenemos un perro y un gato.

Nous avons un chien et un chat.

- ¿Tiene un lápiz?
- ¿Tienes un lápiz?

- Est-ce que tu as un crayon ?
- As-tu un crayon ?
- Est-ce que vous avez un crayon ?

Es un novelista y un artista.

C'est un romancier et un artiste.

Un ladrón no da un discurso.

Un voleur ne fait pas de discours.

Un perro persiguió a un gato.

Un chien courait après un chat.

Tengo un perro y un gato.

J'ai un chien et un chat.

- Soy un chico.
- Soy un niño.

Je suis un garçon.

- Descansad un poco.
- Descansa un poco.

Prenez quelque repos !

Un hermano es como un hombro.

Un frère, c'est comme une épaule.

- Tengo un coche.
- Tengo un carro.

- J'ai une voiture.
- Je dispose d'une voiture.

- Dame un ejemplo.
- Deme un ejemplo.

- Donne-moi un exemple.
- Donnez-moi un exemple.
- Fournis-moi un exemple.
- Fournissez-moi un exemple.

- ¿Sos un fantasma?
- ¿Eres un fantasma?

- Es-tu un fantôme ?
- Êtes-vous un fantôme ?
- Es-tu un esprit ?

- Deje un mensaje.
- Deja un mensaje.

- Laisse un message !
- Laissez un message !

- Dame un beso.
- ¡Dame un beso!

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donnez-moi un baiser !
- Donnez-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Oímos un ruido.
- Escuchamos un ruido.

Nous avons entendu un bruit.

- Sos un mentiroso.
- Eres un mentiroso.

Tu es un menteur.

- Es un pez.
- Es un pescado.

C'est un poisson.

Tenemos un gato y un perro.

Nous avons un chat et un chien.

Tengo un gatito y un perro.

J'ai un petit chat et un chien.

- Consígueme un abogado.
- Búscame un abogado.

Trouve-moi un avocat !

- ¿Necesitás un auto?
- ¿Necesitás un coche?

As-tu besoin d'une voiture ?

- Dame un momento.
- Disculpa un segundo.

Veuillez m'excuser un moment.

Tomaré un café y un cruasán.

Un café et un croissant s'il vous plaît.

Un anciano reposaba bajo un árbol.

Une personne âgée se reposait sous un arbre.

- Deme un ejemplo.
- Póngame un ejemplo.

- Citez-moi un exemple.
- Fournissez-moi un exemple.

Un gato corrió tras un ratón.

Un chat a poursuivi une souris.

- Dame un minuto.
- Espera un minuto.

- Donne-moi une minute.
- Attends une minute.
- Donne-moi une minute !

Un gato no es un humano.

Un chat n'est pas une personne.