Translation of "Paraíso" in German

0.005 sec.

Examples of using "Paraíso" in a sentence and their german translations:

El único paraíso es el paraíso perdido.

Das einzige Paradies ist das verlorene Paradies.

¿Existe el paraíso?

Gibt es das Paradies?

¿Cómo puedo ir al paraíso?

Wie komme ich ins Paradies?

Canadá no es un paraíso.

Kanada ist kein Paradies.

Su alma estaba en el paraíso.

Seine Seele war im Himmel.

Tuve el paraíso en mi corazón.

Ich hatte das Paradies in meinem Herzen.

Aquí vivo como en el paraíso.

Ich wohne hier gleichsam wie im Paradies.

Este jardín es un pequeño paraíso.

Dieser Garten ist ein kleines Paradies.

- Esa isla es un paraíso para los niños.
- La isla es un paraíso para los niños.

- Die Insel ist ein Kinderparadies.
- Diese Insel ist ein Kinderparadies.

Hawái es un paraíso sobre la tierra.

- Hawaii ist ein Paradies auf Erden.
- Hawaii ist das Paradies auf Erden.

Los niños son un puente al paraíso.

Kinder sind eine Brücke zum Himmel.

Hemos destruido el paraíso y el infierno.

Wir zerstörten das Paradies und die Hölle.

La isla es un paraíso para los niños.

Die Insel ist ein Kinderparadies.

Esa isla es un paraíso para los niños.

Diese Insel ist ein Paradies für Kinder.

Ahora le tememos al paraíso que hemos creado.

Wir fürchten nun das Paradies, das wir gebaut haben.

El infierno sería el paraíso para un masoquista.

Die Hölle wäre für einen Masochisten das Paradies.

Cada objeto amado es el centro de un paraíso.

Jeder geliebte Gegenstand ist der Mittelpunkt eines Paradieses.

Este parque es un paraíso para los niños pequeños.

Dieser Park ist ein Paradies für kleine Kinder.

La memoria es el paraíso del que no se puede desterrar.

Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.

La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.

Die größte Niederlage für einen Atheisten ist es, sich im Paradies wiederzufinden.

Si es cierto que Jesús dijo: En el paraíso hay más camellos que ricos.

Wenn es stimmt, was Jesus sagte, dann gibt es im Himmel mehr Kamele als reiche Menschen.

Es mejor estar con gente inteligente en el infierno que con tontos en el paraíso.

Besser mit Klugen in die Hölle als mit Dummen ins Paradies.

Según la perspectiva, el mismo mundo puede ser un infierno, o puede ser el paraíso.

Je nach Sichtweise, kann die selbe Welt die Hölle oder das Paradies sein.

Pero el proyecto Tatoeba no es un paraíso para las palabras. Por favor, deja de añadir palabras.

Aber das Tatoeba-Projekt ist doch kein Wortparadies. Hört bitte damit auf, Wörter hinzuzufügen.

El ingreso al infierno se paga. Fumar, embriagarse, drogarse, fornicar, todo esto require dinero. Y la entrada en el paraíso siempre es gratis. Solo hay que hacer buenas acciones y ser piadoso.

Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch – das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.