Translation of "¡apresúrate" in French

0.004 sec.

Examples of using "¡apresúrate" in a sentence and their french translations:

Apresúrate.

- Dépêche-toi.
- Vite.

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

- Hâte-toi lentement.
- Hâtez-vous lentement.

Apresúrate y entra.

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

¡Apresúrate un poco!

Dépêche-toi un peu !

¡Apresúrate! Llegaremos tarde.

Dépêchons ! Nous allons être en retard.

- Apresúrate.
- Dese prisa.

- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Tu dois te dépêcher.
- Vite.

- ¡Rápido!
- ¡De volada!
- ¡Apresúrate!

- Dépêche-toi !
- Grouille !
- Vite!

Apresúrate o llegarás tarde.

Dépêche-toi ou tu vas être en retard.

Apresúrate y alcanzarás el tren.

Dépêche-toi, et tu attraperas le train.

Apresúrate, o perderás el bus.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus.

Apresúrate, o perderás el tren.

- Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
- Pressez-vous ou vous manquerez le train.
- Dépêche-toi ou tu vas manquer le train.
- Presse-toi ou tu vas manquer le train.

- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Grouille !
- Vite!
- Pressez-vous !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.

- Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.
- Si vous vous dépêchez vous pouvez encore attraper votre train.

Apresúrate o te vas a perder el tren.

Sois rapide ou tu manqueras le train.

- ¡Date prisa, que viene el autobús!
- ¡Apúrate que está llegando el autobús!
- ¡Apresúrate que está llegando el autobús!

Dépêche-toi ! Le bus arrive !