Translation of "Despacio" in French

0.011 sec.

Examples of using "Despacio" in a sentence and their french translations:

- ¡Despacio!
- Más despacio.

- Pas si vite !
- Doucement !

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Mange lentement.

¡Despacio!

- Doucement !
- Calmos !

Despacio.

Lentement.

- Habla más despacio.
- ¡Habla más despacio!

Parle plus lentement!

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.

Habla despacio.

parle lentement.

Aguarden, despacio.

Attendez, doucement.

Aprende despacio.

Il est lent à apprendre.

Más despacio.

Ralentissez !

Vaya despacio.

- Va doucement !
- Allez doucement !

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

Pouvez-vous parler plus lentement ?

- Está caminando muy despacio.
- Él va muy despacio.

Il marche très lentement.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor hable despacio.

Parlez lentement, s'il vous plait.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?
- ¿Puedes conducir un poco más despacio?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

Tres... muy despacio...

trois, c'est très lent,

Y expiramos despacio.

Et expirez doucement,

Camina más despacio.

Marche plus doucement.

Él camina despacio.

Il marche lentement.

Tom escribe despacio.

Tom écrit lentement.

- Quieto.
- Más despacio.

- Ralentis !
- Ralentissez !
- Doucement !
- Calmos !

Despacio, por favor.

- Doucement, s'il te plaît.
- Doucement, je te prie.

Tom camina despacio.

Tom marche lentement.

Yo camino despacio.

Je marche lentement.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

Hable despacio y claramente.

- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.

Mi abuela habla despacio.

Ma grand-mère parle lentement.

Mi madre habla despacio.

Ma mère parle lentement.

Está caminando muy despacio.

Il marche très lentement.

Come despacio la comida.

Mange tes repas lentement.

¿Podrías hablarme más despacio?

Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?

Deberías comer más despacio.

Tu devrais manger plus lentement.

¿Podría hablar más despacio?

Pouvez-vous parler plus lentement ?

No corras, camina despacio.

Ne cours pas, marche lentement.

Por favor, hable despacio.

Parlez lentement, s'il vous plait.

- Habla despacio.
- Habla despacito.

Parlez lentement !

Por favor, habla despacio.

Merci de parler lentement.

- ¡Ve lentamente!
- ¡Ve despacio!

- Va doucement !
- Marchez doucement.

Más despacio, por favor.

Ralentis, s'il te plaît.

- ¿Podría hablarme un poco más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Podrías hablar más lento, por favor?
- ¿Le importaría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podés hablar un poco más lento?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pouvez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement ?

- ¿Puede hablar más despacio, por favor?
- ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?

Hable más despacio, ¡por favor!

Parlez plus lentement s'il vous plaît !

Ella giró el picaporte despacio.

Elle tourna lentement la poignée de porte.

Ella repitió su nombre despacio.

- Elle a répété son nom lentement.
- Elle répéta lentement son nom.
- Elle répéta son nom avec lenteur.

Trata de ir más despacio.

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

Por favor, hable más despacio.

S'il te plaît, parle moins vite.

Conduce más despacio por favor.

Conduis plus lentement s'il te plaît.

Vísteme despacio que tengo prisa.

Hâtez-vous lentement.

Habla más despacio, por favor.

Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?

Por favor hable más despacio.

- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, s’il vous plaît !

Ese plan avanza muy despacio.

- Ce plan progresse très lentement.
- Ce programme avance très lentement.

Hable más despacio, por favor.

- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

¿Quiere usted hablar más despacio?

Voulez-vous parler plus lentement ?

- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Me puedes hablar un poco más despacio?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?

- Habla un poco más despacio, por favor.
- Por favor, hable un poco más despacio.

- Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
- Parle un peu plus lentement s'il te plaît.

- Él me pidió que hablara más despacio.
- Él me pidió que hablase más despacio.

- Il me pria de parler plus lentement.
- Il m'a prié de parler plus lentement.

Se trata de ir más despacio,

Il s'agit de ralentir,

¿Podría hablar un poco más despacio?

Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

Tom marche lentement.

Habla despacio y claro, por favor.

Parlez lentement et distinctement.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

- Doucement, je vous prie.
- Doucement, s'il te plaît.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Tom traduit lentement.