Translation of "Lentamente" in French

0.012 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their french translations:

¡Lentamente!

Tout doucement !

Respiren lentamente,

respirez lentement,

Camina lentamente.

- Marche lentement.
- Marchez lentement.
- Marchez doucement.

Trabajad lentamente.

- Travaille lentement !
- Travaillez lentement !

Conduce lentamente.

Conduis lentement.

Avanzaron lentamente.

Ils ont avancé lentement.

¡Hable lentamente!

- Parle lentement !
- Parlez lentement !

Camine lentamente.

- Marchez lentement.
- Marchez doucement.

Hazlo lentamente.

Fais-le lentement.

Subirá lentamente.

Suben lentamente,

ils grimpent lentement,

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

- Hâte-toi lentement.
- Hâtez-vous lentement.

Respiremos lentamente, dos,

Inspirez doucement, deux,

Y, lentamente, exhalan.

et expirez doucement,

Y expiren lentamente.

et expirez doucement,

Y no lentamente.

et non pas ralentie.

Progresan lentamente disolviéndose.

Ils progressent lentement en se dissolvant.

Fue retroceder lentamente.

je recule doucement.

Estaba muriendo lentamente

Elle dépérit lentement

Tom lee lentamente.

Tom lit lentement.

Tom habla lentamente.

Tom parle lentement.

Nos pudrimos lentamente.

Nous nous décomposons lentement.

Tom camina lentamente.

Tom marche lentement.

Ella avanzó lentamente.

Elle avançait lentement.

Pero subirán lentamente.

mais ils vont lentement grimper.

Lenta y lentamente

lentement et lentement.

lentamente empezó a irse.

ont lentement commencé à se dissiper.

Y progresa muy lentamente

et ça progresse très lentement

Su corazón latía lentamente.

Son cœur battait lentement.

El está lentamente alcanzándole.

Il rattrape lentement.

Este proyecto progresa lentamente.

Ce projet progresse lentement.

Repitió lentamente su nombre.

Il répéta lentement son nom.

Me estás matando lentamente.

Tu me tues à petit feu.

Abrí lentamente la puerta.

J'ai ouvert la porte lentement.

Para relajarte, respira lentamente.

- Pour vous détendre, respirez lentement.
- Pour te détendre, respire lentement.

Lentamente vienen las ideas.

Les idées viennent lentement.

Estoy aprendiendo irlandés lentamente.

J'apprends l'irlandais doucement.

- ¡Ve lentamente!
- ¡Ve despacio!

- Va doucement !
- Marchez doucement.

Lentamente abrí mis ojos.

J'ai ouvert lentement les yeux.

Muy, pero que muy lentamente.

très, très lentement.

Mientras hacemos esto, respiraremos lentamente.

Et pendant ce temps, on va respirer lentement.

La puerta se abrió lentamente.

La porte s'ouvrit lentement.

Ella cerró los ojos lentamente.

Elle ferma lentement les yeux.

Ella cerró lentamente su diario.

Elle ferma lentement son journal.

El glaciar se desplaza lentamente.

Le glacier se déplace lentement.

El abuelo habla muy lentamente.

Grand-père parle très lentement.

Inspira y espira, profunda y lentamente.

Inspirer et expirer, doucement et profondément.

Inspira y espira, profunda y lentamente.

inspirez et expirez, doucement et profondément.

Libros destinados a ser leídos lentamente,

des livres écrits pour être lus lentement,

Estoy ingresando lentamente nuestra información técnica

J'entre lentement nos informations techniques

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

Tom marche lentement.

Ella se alejó lentamente de mí.

Elle s'éloigna lentement de moi.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

- Doucement, je vous prie.
- Doucement, s'il te plaît.

Él caminaba lentamente por la calle.

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Tom traduit lentement.

Tom habla más lentamente que Bill.

Tom parle plus lentement que Bill.

Se levantó lentamente de su silla.

Il se leva lentement de sa chaise.

- Come más lentamente.
- Come más despacio.

Mange plus lentement !

Pero lentamente empecé a ver la verdad

Mais, progressivement, j'ai commencé à voir la vérité

Y así, la roca se aleja lentamente.

et la pierre s'éloigne lentement.

Y, al mismo tiempo, se aleja lentamente.

Tout en s'éloignant lentement.

Pero "Eschborn-Frankfurt" está ganando terreno lentamente.

Mais "Eschborn-Francfort" gagne lentement du terrain.

El río fluye lentamente hacia el mar.

La rivière coule doucement vers la mer.

Ella lentamente desapareció en el nebuloso bosque.

Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.

El ejército avanzó lentamente por el río.

Lentement, l'armée a gagné du terrain au-delà de la rivière.

Quien más lentamente promete, más fielmente mantiene.

Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.

El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.

L'équipe défaite quitta lentement le stade.