Translation of "Bus" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their polish translations:

Pesquemos un bus.

Pojedźmy autobusem.

- ¡Súbase al bus!
- ¡Súbete al bus!
- Subíos al autobús.

Jedź autobusem.

Él alcanzó el último bus.

Zdążył na ostatni autobus.

Los alumnos esperaban un bus.

Uczniowie czekali na autobus.

El bus saldrá en seguida.

Autobus zaraz odjedzie.

Fuimos al colegio en bus.

Pojecaliśmy do szkoły autobusem.

No voy al colegio en bus.

Nie jeżdżę do szkoły autobusem.

El bus paró para recoger pasajeros.

Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.

Voy a la escuela en bus.

Jeżdżę do szkoły autobusem.

Jim va al colegio en bus.

Jim jeździ do szkoły autobusem.

Ayer ellos fueron al zoológico en bus.

Wczoraj pojechali autobusem do zoo.

¿Cuándo sale el próximo bus a Helsinki?

Kiedy odchodzi następny autobus do Helsinek?

¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?

Gdzie mogę złapać autobus do Obihiro.

Salí antes, para tomar el primer bus.

Wyszedłem wcześniej, żeby złapać pierwszy autobus.

¿Viniste aquí en tren o en bus?

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

El bus salió cinco minutos antes de tiempo.

Autobus odjechał pięć minut przez godziną z rozkładu.

Ella se subió a un bus hacia Harajuku.

Wsiadła bo autobusu jadącego na Harajuku.

Ella miraba a los pasajeros bajarse del bus.

Patrzyła jak pasażerowie wychodzą z autobusu.

Tomé un taxi porque el bus venía atrasado.

Wziąłem taksówkę, ponieważ autobus się spóźniał.

Justo en ese momento, el bus se detuvo.

W tej właśnie chwili autobus zatrzymał się.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

Autobus się zatrzymał, ale nikt nie wysiadł.

Kate se vino a la casa en bus.

Kate przyjechała do domu autobusem.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Tom czytał czasopismo, podczas gdy czekał na autobus.

Mi papá normalmente va en bus a su oficina.

Ojciec zwykle jeździ do biura autobusem.

No alcancé el último bus y volví en taxi.

Nie udało mi się złapać ostatniego autobusu, więc wróciłem taksówką.

- Es conductor de autobús.
- Él es chofer de bus.

On jest kierowcą autobusu.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Pojadę następnym autobusem.

- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Pojadę następnym autobusem.

¿Qué te parece la idea de ir de viaje en bus?

Co myślisz o wycieczce autobusem?

Me fui en bus para no llegar tarde a la cita.

Pojechałem autobusem, żeby nie spóźnić się na spotkanie/randkę.

- El autobús llegó diez minutos tarde.
- El bus llegó diez minutos tarde.

Autobus przyjechał o dziesięć minut za późno.

- Cada diez minutos sale un bus.
- Sale un autobús cada diez minutos.

Autobus odjeżdża co dziesięć minut.

¿Decidiste si vas a ir en bicicleta o en bus a la ciudad?

Zdecydowałeś, czy jedziesz do miasta na rowerze czy autobusem?

- Hay un solo bus cada dos horas.
- Solo hay un autobús cada dos horas.

Autobus jeździ raz na dwie godziny.

- Tom fue a la ciudad en bus.
- Tom fue a la ciudad en autobús.

Tom pojechał do miasta autobusem.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Pojadę następnym autobusem.

Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.

Jeszcze nie przyszedł. Na pewno spóźnił się na autobus.

- El bus le llevará al centro de la ciudad.
- El autobús le llevará al centro de la ciudad.

Tym autobusem dojedzie pan do śródmieścia.

- Tengo que coger un autobús para ir adonde sea.
- Debes coger el bus para ir a cualquier parte.

Wszędzie muszę jeździć autobusem.

Tom le tuvo que prestar un poco de dinero a Mary para que pudiera tomar el bus a casa.

Tom musiał pożyczyć Mary trochę pieniędzy, żeby mogła pojechać do domu autobusem.

- Preferiría caminar a coger el autobús.
- Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús.
- Prefiero caminar que tomar el bus.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

- La reconocí en el momento en que salió del bus.
- Me fijé en ella en el momento que salió del micro.

Zauważyłem ją w chwili gdy wysiadła z autobusu.

- El autobús llegó tarde por el atasco.
- El autobús llegó tarde a causa del atasco.
- El bus llegó tarde debido al taco.

Autobus spóźnił się z powodu korków.

- La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
- La parada de autobús está justo al frente de mi casa.

Przystanek autobusowy znajduje się tuż przed moim domem.