Translation of "¡ahora" in Finnish

0.023 sec.

Examples of using "¡ahora" in a sentence and their finnish translations:

- Ahora márchate.
- Ahora vete.
- Ahora lárgate.

Lähde nyt.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

Nyt muistan.

¡Ahora!

Nyt.

Ahora...

Jos...

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.

Ymmärrän nyt.

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

Yritä nukkua nyt.

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.

Minulla on nyt kiire.

- ¿Estás sentado ahora?
- ¿Estás sentada ahora?

Istutko sinä nyt?

- Ahora vivo aquí.
- Vivo aquí ahora.

Asun täällä nyt.

- Ahora está a salvo.
- Ahora estás a salvo.
- Ahora estáis a salvo.
- Ahora están a salvo.

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

- Podés empezar ahora mismo.
- Puedes empezar ahora mismo.
- Puede empezar ahora mismo.
- Pueden empezar ahora mismo.

Voit aloittaa nyt heti.

Es ahora

Nyt -

Ahora discúlpate.

- Nyt, pyydä anteeksi.
- Nyt, pyytäkää anteeksi.

¿Empezamos ahora?

- Aloitammeko nyt?
- Alotetaaks nyt?

¡Ahora no!

Ei nyt!

Hazlo ahora.

Tee se nyt.

Comienza ahora.

- Aloita nyt.
- Aloittakaa nyt.

¿Y ahora?

Entä nyt?

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

Mihin olet menossa nyt?

- Ven ahora.
- Ya.
- Qué va.
- Venga ahora.

- Tule nyt.
- Tulehan nyt.
- Tulkaa nyt.
- Tulkaahan nyt.

- Es ahora o nunca.
- ¡Ahora o nunca!

Nyt tai ei koskaan.

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?

Missä sinä asut nyt?

- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.

Nyt en ole kiireinen.

- Ahora no tengo tiempo.
- No tengo tiempo ahora.

- Minulla ei ole aikaa nyt.
- Minulla ei ole nyt aikaa.

- Ahora está todo bien.
- Todo está bien ahora.

Kaikki on nyt hyvin.

- ¿Y qué haremos ahora?
- ¿Y ahora qué hacemos?

Ja mitä nyt tehdään?

- Ahora es mi turno.
- Ahora sigue mi turno.

Nyt on minun vuoroni.

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?

Missä sinä asut nyt?

- ¿Qué hora es ahora?
- ¿Sabes qué hora es ahora?
- ¿Sabe qué hora es ahora?

- Tiedäksä mite paljo kello o?
- Tieksä paljo kello o?

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

Ahora, a cruzarlo.

Mennään sekaan.

¿Qué ves ahora?

Mitä näette nyt?

Ahora busquemos antídotos.

Nyt pitää löytää vastamyrkky.

Ahora su tarea:

Nyt tehtäväänne:

Ahora están corriendo.

- Ne toimivat nyt.
- He juoksevat nyt.
- Ne juoksevat nyt.

Está almorzando ahora.

- Hän on parhaillaan syömässä.
- Hän on juuri nyt syömässä.

¿Ahora tienes hambre?

Oletko nälkäinen nyt?

Lee esto ahora.

Lue tämä nyt.

¿Qué pasa ahora?

Mitä nyt tapahtuu?

¿Dónde estamos ahora?

Missä me olemme nyt?

Ahora está listo.

Nyt se on valmis.

Puedes entrar ahora.

Voit tulla nyt sisään.

Ahora puedes mirar.

Voit katsoa nyt.

¿Nos ayudarás ahora?

Autatko meitä nyt?

Ahora debes reposar.

Sinun täytyy levätä nyt.

Ahora estoy ocupada.

- Nyt minulla on kiire.
- En voi nyt jättää tätä kesken.
- Minulla on nyt kiire.
- No kun minulla on nyt kiire.

Lo sabemos ahora.

Me tiedämme sen nyt.

Necesito descansar ahora.

Minun pitää levätä nyt.

Estoy apurado ahora.

Nyt minulla on kiire.

Ahora no tardes.

Äläkä sitten myöhästy.

Ahora estoy aburrido.

- Nyt on tylsää.
- Nyt on porattu.

¿Tienes tiempo ahora?

Oletko nyt vapaana?

¿Y ahora qué?

Entä mitä nyt?

Ahora me voy.

Menen juuri nyt.

Ahora está nevando.

Nyt sataa lunta.

Ahora estoy cantando.

Minä laulan nyt.

¿Debes marcharte ahora?

Täytyykö sinun jo mennä?

- Ellos tienen ahora tres hijos.
- Ahora tienen tres hijos.

Nyt heillä on kolme lasta.

- Ahora apenas tengo dinero.
- Ahora casi no tengo dinero.

Minulla ei ole melkein lainkaan rahaa nyt.

- ¿Acaso debes hacerlo ahora?
- ¿Tienes que hacer eso ahora?

Onko sinun tehtävä se nyt?

- Ahora vete a pasarlo bien.
- Ahora andá a divertirte.

Mene nyt ja pidä hauskaa.

- ¿Por qué estáis hablando ahora?
- ¿Por qué hablan ahora?

Miksi sinä puhut nyt?

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Tengo que irme ahora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Tengo 30 años de edad ahora.
- Ahora tengo treinta años.

Olen nyt 30-vuotias.

- Ahora, Muiriel tiene 20 años.
- Muiriel tiene 20 años ahora.

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.

- Te diré la verdad ahora.
- Les diré la verdad ahora.

Kerron sinulle totuuden nyt.

Y ahora, réstenle 11.

ja 11 mistä tahansa kuvakorteista.

Todo bien por ahora.

Tähän asti kaikki hyvin.

Bien, ¿qué haremos ahora?

Mitä nyt tehdään?

¡Necesito una extracción! ¡Ahora!

Pelastakaa minut kopterilla heti!

Ahora hace -10 °C.

Lämpötila on nyt -10 °C.

Ahora papá está despierto.

Nyt isä on hereillä.

Ahora está tan oscuro

Nyt on niin pimeä,

Ahora, la luz vuelve.

palaa valo nyt takaisin.

Ahora hay un 11.

Nyt indeksi on 11 prosenttia.

Es ahora o nunca.

Nyt tai ei koskaan.

Ahora vendrás con nosotros.

Sinä tulet nyt mukaamme.