Translation of "Tomará" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tomará" in a sentence and their english translations:

Tomará mucho tempo.

It'll take a long time.

Tomará solo unos minutos.

It only takes a few minutes.

No tomará mucho tiempo.

It doesn't take very long.

Solo tomará un segundo.

It'll just take a second.

Tomará una hora llegar allá.

It'll take an hour to get there.

Tomará el relevo en el mercado.

take over the market.

El viaje tomará aproximadamente cinco horas.

- The trip will take some five hours.
- The trip will take about five hours.
- The trip will take approximately five hours.

¿Quién tomará responsabilidad por la pérdida?

Who's taking responsibility for the loss?

Me tomará un tiempo aprender alemán.

It will take me some time to learn German.

¿Cuánto tiempo crees que tomará esto?

How much more time do you think this will take?

Solo tomará un par de minutos.

It will only take a few minutes.

Pero tomará tiempo volver a buscar agua.

but it's gonna take time to go back and collect that water.

Le tomará dos horas terminar el trabajo.

It will take him two hours to finish the work.

Eres tú el que tomará la decisión.

It's you who'll make the decision.

Él solo tomará su odio y él

He'll just take their hate and he'll

Pero me tomará tiempo ir por el agua.

but it's gonna take time to go back and collect that water.

Cuando dicen que el viaje tomará demasiado tiempo

when they say that the journey will take too long

El trabajo tomará entre dos y tres semanas.

The work will take anywhere from two to three weeks.

- Tomará solo unos minutos.
- Solo toma unos minutos.

It only takes a few minutes.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.

- It won't take much time.
- It won't take long.

Tom no tiene idea de cuánto tiempo tomará.

Tom has no idea how long it will take.

Actuar como un humano, es solo tomará tiempo,

act like a human, it's just gonna take time,

Tomará tiempo antes de ver resultados, pero funciona.

It'll take time before you see the results, but it works.

Él tomará el negocio cuando su padre se jubile.

He will take over the business when his father retires.

Le aconseje que tomará el tren de la mañana.

I advised her to catch a morning train.

Esto nos tomará tres, a lo sumo, cuatro semanas.

This will take us three, at most four weeks.

¿Cuánto tomará para llegar a ser más o menos habilidoso?

How long does it take to get reasonably skilled?

Este trabajo tomará el doble del tiempo que yo esperaba.

This job will take twice as long as I expected.

No me tomará menos que 10 horas preparar el examen.

It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.

Tomará a Tom tres horas para terminar lo que está haciendo.

It's going to take Tom three hours to finish what he's doing.

- Dijo que se iba a arriesgar.
- Él dijo que tomará el riesgo.

He said he was going to take a risk.

Me tomará un largo tiempo hacer todas las cosas que quiero hacer.

It'll take me a long time to do all the things I want to do.

- No tomará mucho tiempo.
- No tardará mucho tiempo.
- No necesito mucho tiempo.

It won't take long.

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

and I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

If you don't keep your promises, people won't take you seriously.

Eso es porque tomará mucho tiempo y dinero, pero no hay pruebas financieras

That’s because it’ll take a lot of time and money but there’s no financial proof

- ¿Cuánto tiempo nos tomó traducir este libro?
- ¿Cuánto nos tomará traducir ese libro?

How long did it take us to translate this book?

Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.

Any activity you need to accomplish will take more time than you have.

Me tomará algún tiempo quitar con la pala toda la nieve del tejado.

It'll take some time to shovel all the snow off the roof.

1, 5, 7, 7, esto tomará un poco más de tiempo, esperen un momento.

1, 5, 7, 7, this will take me a little bit of time, so bear with me -

- ¿Cuánto tiempo tomará en llenarse la bañera?
- ¿En cuánto tiempo se llenará la bañera?

How much longer will it take for the tub to fill?

- Le tomará dos horas terminar el trabajo.
- Le llevará dos horas terminar el trabajo.

It will take him two hours to finish the work.

- No nos tomará mucho tiempo terminar el trabajo.
- No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.

It won't take long to finish the job.

Solo ten paciencia con Tom, estoy segura de que al final tomará la decisión adecuada.

Just be patient with Tom. I'm sure he'll eventually make the right decision.

- Tom no tomará un no por respuesta.
- Tom no va a aceptar un no como respuesta.

Tom won't take no for an answer.

- ¿Cuánto tiempo creer que tomará llegar al aeropuerto?
- ¿Cuánto tiempo crees que demora en llegar al aeropuerto?

How long do you think it will take to go to the airport?

- Tom se tomará un par de días la próxima semana.
- Tom se cogerá unos días la próxima semana.

Tom is taking a couple of days off next week.

Todo político debe responder a las quejas del público, o él o ella se tornará inflexible y tomará decisiones desastrosas.

Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.

- Me pregunto cuánto tiempo tardará.
- Me pregunto cuánto durará esto.
- Me pregunto cuánto tiempo va a durar.
- Me pregunto cuánto tiempo tomará.

I wonder how long it's going to take.

"Decid a toda la comunidad de Israel: El día diez de este mes cada uno tomará una res por familia, una res por casa."

Speak ye to the whole assembly of the children of Israel, and say to them: On the tenth day of this month let every man take a lamb by their families and houses.

Mi administración tomará las medidas apropiadas, de conformidad con la ley y la política, para dar a conocer la información rápidamente en forma que el público pueda encontrar y usarla fácilmente.

My Administration will take appropriate action, consistent with law and policy, to disclose information rapidly in forms that the public can readily find and use.