Translation of "Tiburón" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tiburón" in a sentence and their english translations:

El tiburón ballena.

The whale shark.

El tiburón blanco.

Great white sharks.

Vi… un tiburón.

I noticed... the shark.

Así que los tiburones más rápido como el tiburón blanco, tiburón mako y tiburón azul,

So the faster-moving sharks like the white shark, mako shark, and blue shark,

- Él fue atacado por un tiburón.
- Le atacó un tiburón.

He was attacked by a shark.

Logró engañar al tiburón.

And the shark, it's just been completely outwitted.

Han podido exhibir el más grande tiburón en el mundo, el tiburón ballena,

They’ve even been able to exhibit the largest shark in the world, the whale shark,

De pronto, el tiburón la agarró.

Next minute, the shark grabs her.

Tom fue atacado por un tiburón.

Tom was attacked by a shark.

Él fue atacado por un tiburón.

He was attacked by a shark.

(Notas de contrabajo de la película "Tiburón")

(Double bass notes from the "Jaws" theme song)

El tiburón intentaba quitársela mientras se alejaba.

The shark tries to shake her off and is swimming away.

Al día siguiente… vino un gran tiburón.

The next day... a big shark came...

El tiburón está persiguiendo el pez payaso.

The shark is chasing the clownfish.

No, nunca hemos comido sopa de tiburón.

No, we've never eaten shark soup.

La vida del tiburón ballena es principalmente solitaria.

The whale shark's life is mainly a solitary one.

A la princesa se la comió un tiburón.

The princess was eaten by the shark.

-Hay un tiburón en el agua -susurró ella.

"There's a shark in the water," she whispered.

Un tiburón enorme que se le acercó de repente.

burnt in my memory, this, like, huge shark just suddenly approaching her.

Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre.

A shark snapped the man's leg off.

Un surfista fue devorado por un tiburón en Australia.

A surfer was eaten by a shark in Australia.

De pronto vimos que un tiburón nadaba hacia nosotros.

Suddenly we saw a shark swimming our way.

A veces, se lo llama el "tiburón de las dunas".

Sometimes called the "shark of the dunes."

Afortunadamente, la mordedura de tiburón no dañó ninguna arteria principal.

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.

Pero desde entonces, no han intentado traer otro gran tiburón blanco.

But since then, they haven’t tried bring in another great white shark.

La probabilidad de ser atacado por un tiburón es muy baja.

The likelihood of being attacked by a shark is very low.

"¡Mira por allí!, papi, ¡un tiburón!" "Aquella es una ballena, Tomás."

"Look over there, daddy, a shark!" "That's a whale, Tom."

La sopa de aleta de tiburón es muy popular en China

Shark fin soup is very popular in China.

Un tiburón es un pez, mientras que un delfín es un mamífero.

A shark is a fish while a dolphin is a mammal.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

The biggest croc on Earth does battle with the fastest shark on record;

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.

Somehow she's managed to maneuver herself into the least dangerous place, and that's on the shark's back.

Justo allí en el mar. De esa manera podrían monitorear al tiburón y

pen right there in the ocean. That way they could monitor the shark and

Las algas estaban impregnadas del olor, así que el tiburón las mordía y rompía.

All the smell's on the kelp, so the shark's now biting and snapping at the kelp.

Cumplido nuestro objetivo de introducir el público general a un tiburón blanco en vivo.

accomplished our goal of introducing the general public to a live white shark.

La piel de un tiburón es mucho más áspera que la de un atún.

The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.

Y al minuto siguiente, el tiburón atrapó uno sus brazos y dio unos giros mortales.

And the next minute, the shark is actually clamped down on one of her arms, doing this terrifying death roll.

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

Then you just saw the shark swimming on the periphery, picking up her scent. And I thought, "Oh, no, this is this whole...

La asistencia al acuario aumentó un 30 por ciento mientras el tiburón estaba en exhibición.

Aquarium attendance jumped 30 percent while the shark was on display.

Decidieron liberarlo después de 55 días y su etiqueta de seguimiento reveló que el tiburón murió

They decided to release it after 55 days and its tracking tag revealed that the shark died

Tomó un sistema enorme y cuidadosamente planeado para mantener un tiburón blanco vivo Y aún entonces,

It took a huge, carefully planned system to keep a white shark alive. And even then,

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.

But the problem is, of course, she's gotta come back. On the other side, the shark picks up her scent again.

Después de quedar atrapado en una red de pescadores. Era el único adulto tiburón blanco que había

after getting caught in a fisherman's net. It was the only adult white shark ever to

Eso era lo que estaba pasando con el sexto tiburón blanco de Monterey de Bay Aquarium en 2011.

That’s what was happening with the Monterey Bay Aquarium’s sixth white shark in 2011.

A principios de este año, un gran tiburón blanco de 11.5 pies fue llevado a un acuario en Okinawa, Japón

Earlier this year, an 11.5-foot great white shark was taken to an aquarium in Okinawa, Japan

En nuestro último artículo prometimos ilustrar los extraordinarios poderes del tiburón blanco relatando una temible lucha entre este animal y un humano.

We promised, in our last article, to illustrate the formidable powers of the white shark, by relating a fearful struggle between this animal and a human being.

Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.