Translation of "Sufrido" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sufrido" in a sentence and their english translations:

He sufrido demasiadas decepciones.

I've had too many disappointments.

He sufrido un accidente.

I've had an accident.

Ambos han sufrido una mala experiencia.

Worse things have happened to both of us.

Esta mujer ha sufrido un trauma.

This woman has suffered a trauma.

Que no decía que no había sufrido,

wasn't saying I hadn't suffered,

Hay tantas mujeres que han sufrido MGF

There are so many women out there who have gone through FGM

¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños!

How many misfortunes these poor children have suffered!

¿Crees que esta foto haya sufrido manipulación?

Do you think this photo has been manipulated?

¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco?

Have you ever had a heart attack?

Nos preocupamos por las injusticias que hemos sufrido;

We are preoccupied with injustice done to us;

Y han sufrido exposiciones repetidas a ruidos fuertes.

and have suffered from loud noise exposures many times.

Han sufrido violencia de género; hombres y mujeres.

have experienced gender violence, men and women.

Cuando has sufrido una pérdida o un trauma,

When you've suffered a loss or a trauma,

El hijo del vecino ha sufrido una hemorragia cerebral

the neighbor's son has suffered a brain hemorrhage

Y que las personas que no han sufrido abusos sexuales

and that people who hadn't experienced sexual assault

Y con el terrorismo que hemos sufrido en nuestras comunidades.

the terrorism that we've experienced in our communities.

- Tienen que haber tenido un accidente.
- Tienen que haber sufrido un accidente.

- They must have had an accident.
- They must've had an accident.

Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo.

Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.

¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa?

How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?

Muchos de los que hemos sufrido de una fuerte depresión y ansiedad

Many of us had suffered from severe depression and severe anxiety,

Argentina, que era un gran exportador agrícola sufrido y tuvo su primera gran financiera

Argentina, which was a huge agricultural exporter suffered and had its first major financial

Aún así, la mayoría de nosotros ha sufrido el síndrome da la página en blanco,

Yet most of us here today have experienced the fear of the blank page,

La moneda ha sufrido una importante depreciación y el gobierno se ha visto obligado a recortar

the currency has suffered a significant depreciation and the government has been forced to cut back

Que en los últimos años ha sufrido un intento de atentado y ha sido encarcelado por enfrentarse

that in recent years has suffered an attempt of attack and has been imprisoned for confronting

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.

Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.

El modelo capitalista estadounidense impulsado por el crédito ha sufrido un ataque cardíaco de advertencia y necesita un replanteo radical.

America’s credit-driven capitalist model has suffered a warning heart attack and needs a total rethink.