Translation of "Mongol" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mongol" in a sentence and their english translations:

Mongolia se llama "Mongol Uls" en mongol.

Mongolia is called "Mongol Uls" in Mongolian.

No soy Mongol.

I am not Mongolian.

Atacar a la retaguardia mongol.

attack the Mongol rearguard.

Bacterias después de la invasión mongol

Bacteria after the Mongolian Invasion

La velocidad del avance mongol era aterradora.

The speed of the Mongol advance was frightening.

Posiblemente el más grande de los comandantes mongol.

arguably the greatest of Mongol commanders.

Hay seis frases en mongol en Tatoeba por ahora.

There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.

A Qutuz sobre el avance mongol por el medio oriente...

Qutuz of the sobering Mongol advance into the Middle East…

Después de una hora más de lucha, el empuje mongol se ralentizo

After another hour of fighting, the Mongol push slowed

Bela llanamente rehuso las peticiones mongol, dandole a Subotai su casus belli.

Bela flatly refuses Mongol requests, giving Subotai his casus belli.

Incapaces de maniobrar estando de espaldas al río, las tropas mongol más ligeras

Unable to maneuver with their backs against the river, lighter armoured Mongol

A través de una porción de la línea mongol, dejada abierta a propósito.

through a portion of the Mongol line, deliberately left open.

El dinosaurio mongol se vendió en Nueva York por un millón de dólares.

The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.

Y asesinar a todos los niños musúlmanes si Qutuz rehusaba someterse al dominio mongol.

and kill all Muslim children if Qutuz refused to submit to Mongol rule.

Mientras el ejército mongol cruzaba el río Jordania los sorprendió el contingente de Baibars

As the Mongol army crossed the river Jordan they were surprised by Baibars’ contingent.

Los enviados alegaban que los cumanos eran esclavos mongol que escaparon después de su

The envoys argue that the Cumans are Mongol slaves who escaped after their

Aunque el admitió que los Mamluk enfrentaban probabilidades imposibles en contra del vasto ejército Mongol,

Although he admitted that the Mamluks faced impossible odds against the vast Mongol army,

Las laderas de la montaña, manteniendo una retirada en pelea bajo la creciente presión mongol.

the mountain slopes, maintaining a fighting retreat under increasing Mongol pressure.

En el siglo 13th emergió un nuevo poder en la estepa mongol liderada por Genghis Khan,

In the 13th century a new power emerged on the Mongolian steppe led by Genghis Khan,

Cuatro enviados mongol tenían la atención total del sultan Saif al-din Qutuz y sus generales.

four Mongol envoys had the full attention of Sultan Saif al-din Qutuz and his generals.

De vuelta en el Cairo, los comandantes Mamluk acordaron que sería prudente capitular las demandas mongol.

Back in Cairo, Mamluk commanders agreed that it would be wise to capitulate to Mongol demands.

Al norte, el destacamento mongol barre a través de Polonia en un ataque a tres puntas,

To the north, the Mongol detatchment sweeps through Poland in a three-pronged attack,

Sin ser capaz de detener el avance mongol, la infantería húngara es empujada fuera del puente.

Unable to hold back the Mongol advance, Hungarian infantry is pushed off the bridge.

Después de una aplastante batalla a manos del ejército mongol de Gengis Khan en la batalla del

After a crushing defeat at the hands of Genghis Khan's Mongol army in the Battle of the

Y para finales de 1240, los enviados Mongol buscaban una audiencia con el rey Bela de Hungría,

and by late 1240, Mongol envoys seek an audience with King Bela of Hungary,

Sin embargo, alrededor de la media tarde, un pequeño grupo mongol es avistado cerca del río Sajo, pero

However, around mid-afternoon, a minor Mongol party is spotted near the Sajo river, but

Qutuz contratacó al ordenar a su flanco derecho atacar fuera de la línea de los árboles por la izquierda mongol.

Qutuz countered by ordering his right flank to charge out of the treeline into the Mongol left.

Por ser el emperador mongol que le dio la bienvenida a China a Marco Polo, Kublai Khan se convirtió en una leyenda en Europa.

As the Mongol Emperor who welcomed Marco Polo to China, Kublai Khan became a legend in Europe.