Translation of "Espera" in English

0.007 sec.

Examples of using "Espera" in a sentence and their english translations:

- ¡Espera!
- Espera.

- Hold it!
- Wait!
- Wait up.

- Espera ahí.
- Espera allí.

Wait over there.

- Espera fuera.
- Espera enfrente.

Wait out front.

¡Espera!

- Hold it!
- Wait!

Espera.

- Hold on.
- Wait.

Espera, espera sólo un momentito.

Wait, wait just a little while.

- Sale, espera afuera.
- Vale, espera afuera.
- Arre, espera afuera.

Okay, wait outside.

Y estoy como espera, espera, espera, es mas barato

and I'm like wait, wait, wait, it's cheaper

- Espera un rato.
- Espera un poco.

- Wait, wait just a little while.
- Take some time.
- Wait a while.

- ¡Espera!
- ¡Espera un momento!
- ¡Un segundo!

- Hang on!
- Hang on.
- Wait a bit!

- Espera a Tom.
- Espera por Tom.

Wait for Tom.

- Espera a María.
- Espera por Mary.

Wait for Mary.

GG: Espera.

GG: OK, pause.

Espera, ¡tregua!

Wait, truce!

Espera, Tom.

Hang on, Tom.

Espera fuera.

Wait outside.

- Esperen.
- Espera.

- Wait!
- Wait.

Sólo espera.

Just hang on.

¿Qué espera?

What does he expect?

- ¡Espera!
- ¡Espérate!

- Wait!
- Hang on.
- Wait.

Espera ahí.

- Wait over there.
- Wait right there.
- Hold on there.

Espera allí.

Hold on there.

- Perdón por la espera.
- Perdona la espera.

- I'm sorry to have kept you waiting.
- Sorry to have kept you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.
- I'm sorry that I kept you waiting.

Espera un segundo

Wait a second

Espera la orden.

“Wait for the order.

Espera un segundo...

Well... wait just a second..

Espera tu turno.

Wait your turn.

Espera justo aquí.

Wait right here.

Espera un momento.

Please wait.

- Espera.
- Agarra fuertemente.

- Hold it!
- Wait!
- Hang on!

Espera un minuto.

- Wait a minute.
- Hang on a minute.

Espera y verás.

You wait and see.

¿Qué nos espera?

What's waiting on us?

¡Espera, no dispares!

Wait, don't shoot!

Espera seis horas.

Wait for six hours.

Espera, hay más.

Wait, there's more.

Espera, hazlo así.

Try this instead.

Espera un segundo.

- Wait one second.
- Hold on a sec.
- Hang on a sec.
- Hold on one second.
- Just hang in there.

Espera donde quieras.

Wait where you would like.

Solo espera ahí.

Just hang in there.

Espera hasta mañana.

Wait until tomorrow.

Espera por nosotros.

Wait for us.

espera crear ingresos.

expect to create revenue.

Mejores condiciones de espera.

Best holding conditions.

Espera un momentito, muchacho.

Hold your horses, young man.

Espera, suena el teléfono.

Hold on, the phone's ringing.

Espera a que vuelva.

Wait until I get back.

Espera una segunda oportunidad.

Wait for a second chance.

¡Ah! ¡Espera un momento!

- Aah! Hang on a minute!
- Yikes, wait a second!

¡Cariño, espera un minuto!

Wait a minute, honey!

¡Tom, espera un minuto!

- Wait a minute, Tom!
- Wait a minute, Tom.

Voy, espera un minuto.

Just a minute. I'm coming.

El infierno te espera.

- Hell is waiting for you.
- Hell awaits you.

Siéntate aquí y espera.

You just sit here and wait.

Espera por mí aquí.

Wait for me here.

Espera allí por mí.

Wait for me there.

Espera por mí fuera.

Wait for me outside.

Hey, espera por mí.

Hey, wait for me.

Él espera visitar París.

He hopes to visit Paris.

Espera aquí un segundo.

Wait a second here.

Espera por mí abajo.

Wait for me downstairs.

Espera sólo un momento.

Wait just a moment.

- Esperame.
- Espera por mí.

- Wait for me!
- Wait for me.

Espera por mí allí.

Wait there for me.

- Espera ahí.
- Espere allí.

Hang on there.

- Espera por nosotros.
- Espéranos.

Wait for us.

Espera. No te vayas.

Wait. Don't go.

Tom espera lo peor.

Tom expects the worst.

Espera por tu hermana.

Wait for your sister.

Espera tu turno, Tom.

Wait your turn, Tom.

Espera por nosotros, Tom.

Wait for us, Tom.

- Espera por él.
- Espérale.

Wait for him.

- Espera por ella.
- Espérala.

Wait for her.

Espera aquí un poco.

Wait here for a while.

Él espera una llamada.

He is waiting for a telephone call.

Él lo espera impaciente.

He is looking forward to it.

Espera hasta las seis.

Wait till six.