Translation of "Momentito" in English

0.004 sec.

Examples of using "Momentito" in a sentence and their english translations:

Espera un momentito, muchacho.

Hold your horses, young man.

¿Puedes esperar un momentito?

Can you wait a little while?

Espera, espera sólo un momentito.

Wait, wait just a little while.

- Un momentito.
- ¡Aguarda te digo!

Hold your horses.

Solo quiero hablar un momentito contigo.

I just want to talk a while with you.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Wait a moment.
- Wait one moment.

"¿Está Tom ahí?" "Sí, ¿te lo paso?" "Sí, por favor." "Vale, espera un momentito. Tom, María quiere hablar contigo."

"Is Tom there right now?" "He is. Do you want to talk with him?" "Yes, please." "Sure thing, please wait a moment. Tom, Mary says she wants to talk to you."

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Podrías esperar un segundo?

Would you mind waiting a few minutes?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?
- Would you wait a second?
- Can you wait a little while?
- Can you wait a bit?
- Can you hang on a second?
- Could you hold on a second?
- Could you wait a moment?
- Can you wait a little?