Translation of "Esperen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Esperen" in a sentence and their english translations:

Esperen, esperen.

wait for it, wait for it -

Esperen...

wait --

Esperen.

- Wait up.
- Wait.

Entonces esperen,

So wait,

¡No esperen!

Don't wait.

- Esperen.
- Espera.

- Wait!
- Wait.

Esperen aquí.

Wait here.

- ¡Esperen!
- ¡Espere!

- Wait!
- Wait.

Esperen un segundo.

- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.

Ustedes esperen aquí.

- Wait here.
- Wait right here.
- You guys wait here.

- ¡No esperes!
- ¡No esperen!

Don't wait.

Quiero que me esperen.

I want you guys to wait for me.

Esperen afuera, por favor.

Please wait outside.

No esperen demasiado de él.

Don't expect too much of him.

Un momento, esperen un minuto.

Now, wait a minute.

Esperen aquí un momento, por favor.

Please wait around for a while.

- ¡No esperes!
- ¡No esperen!
- No esperes.

Don't wait.

No me gusta que me esperen.

I don't like being waited for.

Esperen aquí mientras recojo sus chaquetas.

Wait here while I go get your jackets.

Que me hace dudar y pensar: "Esperen...

makes me doubt and makes me think: "But wait ..."

Esperen a que se ponga verde el semáforo.

- Wait till the light turns green.
- Wait until the light changes to green.

- Espera aquí.
- Aguarda aquí.
- Esperen aquí.
- Esperad aquí.

Wait here.

- Quiero que me esperes.
- Quiero que me esperen.

- I want you to wait for me.
- I want you guys to wait for me.

- ¡Esperad, no os disparéis!
- ¡Esperen, no se disparen!

Wait, don't shoot at each other!

- Esperad a la policía.
- Esperen a la policía.

Wait for the police.

Pero esperen, antes de que me den una ovación,

But wait up, before you guys do a standing ovation,

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Wait a moment.
- Wait just a moment.
- Wait a minute.
- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a while.
- Wait one moment.
- Wait just a minute.
- Wait just a second.
- Wait a bit.
- Wait one minute.

esperen hasta 10, cuenten 10 antes de hablar de nuevo,

wait till 10, count to 10 before you speak again,

- Esperen hasta que abran fuego.
- Esperad a que abran fuego.

Wait until they open fire.

- No esperes demasiado de él.
- No esperen demasiado de él.

Don't expect too much of him.

Si por alguna razón llegan temprano, diles por favor que esperen.

If for some reason they come early, please tell them to wait.

No esperen que eso suceda de la noche a la mañana.

Don't expect it to happen overnight.

- Espera aquí un poco.
- Esperen aquí un momento.
- Esperad aquí un momento.

Wait here for a while.

- Espera. Puedo borrarlo.
- Espera. Lo puedo borrar.
- Esperad. Lo puedo borrar.
- Espere. Lo puedo borrar.
- Esperen. Lo puedo borrar.
- Esperad. Puedo borrarlo.
- Espere. Puedo borrarlo.
- Esperen. Puedo borrarlo.

Wait. I can erase it.

Si hay algo que deseen hacer, tracen un plan y actúen, pero no esperen.

If there is something you want to do, make a plan and act, but don't wait.

1, 5, 7, 7, esto tomará un poco más de tiempo, esperen un momento.

1, 5, 7, 7, this will take me a little bit of time, so bear with me -

Puede que Uds. esperen que yo este en mi derecho de ver a mis abusadores

you might rightfully expect me to view the people who raped me

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Wait a moment.
- Wait one moment.

- Espera a la policía.
- Esperad a la policía.
- Esperen a la policía.
- Esperar a la policía.

Wait for the police.

- Un momento, espera un minuto.
- Un momento, esperad un minuto.
- Un momento, espere un minuto.
- Un momento, esperen un minuto.

Now, wait a minute.

- Por favor, esperarme.
- Por favor, esperar por mí.
- Por favor, esperen por mí.
- Por favor, esperad por mí.
- Por favor, esperadme.

- Please wait for me.
- Please wait for me!