Translation of "Molestarte" in English

0.006 sec.

Examples of using "Molestarte" in a sentence and their english translations:

- Lamento molestarte.
- Perdón por molestarte.

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

- No quise molestarte.
- No quería molestarte.

- I didn't want to bother you.
- I didn't want to disturb you.
- I didn't mean to bother you.
- I didn't mean to disturb you.
- I didn't want to annoy you.

Lamento molestarte.

- I'm sorry to trouble you.
- I'm sorry to have bothered you.

Hola, ¿podemos molestarte?

Hello, may we disturb you?

Perdón por molestarte.

Sorry to bother you.

No quiero molestarte.

I don't want to disturb you.

No quise molestarte.

I didn't want to disturb you.

Espero no molestarte.

I hope I'm not interrupting you.

No quería molestarte.

I didn't want to annoy you.

No voy a molestarte.

I won't bother you.

No volveré a molestarte.

- I won't bother you again.
- I'll stop bothering you.

¿Puedo molestarte un momento?

May I bother you for a moment?

- Disculpe la molestia.
- Lamento molestarte.
- Perdón por molestarte.
- Perdona que te moleste.

- I am sorry to trouble you.
- Sorry to bother you.

Lamento molestarte mientras estás conversando.

- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

Supongo que Tom no quería molestarte.

I guess Tom didn't want to bother you.

- No quiero molestarte.
- No quiero preocuparte.

- I don't want to disturb you.
- I don't want to bother you.

No te llamé por miedo a molestarte.

I didn't call on you for fear of disturbing you.

- Disculpe la molestia.
- Lamento molestarte.
- Lamento molestarle.

- I am sorry to trouble you.
- I'm sorry to trouble you.

- Lamento molestarte.
- Perdón por haberlo molestado.
- Perdón por haberte molestado.

I'm sorry to have bothered you.

Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.

I'll do my best not to disturb your studying.

- Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
- Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio.

I'll do my best not to disturb your studying.