Translation of "Volveré" in English

0.009 sec.

Examples of using "Volveré" in a sentence and their english translations:

- Volveré pronto.
- Volveré.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Regresaré enseguidita.
- Volveré enseguidita.
- Volveré rápido.

- I will be back soon.
- I'll be back soon.
- I'll be back in a wink.
- I'll be right back.
- I'll be back in a jiffy.
- I'll be back right away.

Volveré.

- I'll come back.
- I will return.
- I'll go back.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.

I will be back soon.

Volveré luego.

I'll come back later.

Volveré pronto.

- I will be back soon.
- I'll come back soon.

- Volveré a llamarte.
- Te volveré a llamar.

- I'll ring you back.
- I'm going to call you back.
- I'll call you again.

- Volveré a contactar contigo.
- Te volveré a contactar.
- Te volveré a avisar.

- We'll be in touch.
- I'll be in touch.
- I'll get back to you.
- We'll contact you.
- I'll get a hold of you.
- We'll get back to you.
- You'll be hearing from me.

- No volveré a dejarle solo.
- No volveré a dejaros solas.
- No volveré a dejaros solos.
- No volveré a dejarlos solos.
- No volveré a dejarte solo.
- No volveré a dejarte sola.
- No volveré a dejarla sola.

I'll never leave you alone again.

- No sé cuando volveré.
- No sé cuándo volveré.

- I don't know when I'll be back.
- I don't know when I'll return.
- I don't know when I will be back.
- I don't know when I will return.

- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Volveré enseguida.

- I'll be right back.
- I'll be back right away.
- I'll be back in a moment.

Volveré más tarde.

- I'll come back later.
- I will be back late.
- I'll be back late.

Nunca más volveré.

I'll never come back.

No volveré contigo.

I won't go back with you.

Prometo que volveré.

I promise I'll come back.

Volveré a escribirlo.

I'll retype it.

Volveré el lunes.

I'll come back Monday.

Volveré a llamaros.

I'll call you again.

- Jamás volveré a verla.
- No volveré a verla nunca.

- Never will I see her again.
- I'll never see her again.

- No lo volveré a hacer.
- No volveré a hacerlo.

- I will not do it again.
- I won't do it again.

- Pasado mañana volveré a Australia.
- Volveré a Australia pasado mañana.

I'll come back to Australia the day after tomorrow.

Volveré en diez minutos.

I'll be back in ten minutes.

Volveré en unos minutos.

I'll be back in a few minutes.

Creo que volveré pronto.

- I think I'll come back later.
- I think I'll come back soon.

Volveré a intentarlo, gracias.

I'll try again, thank you.

Volveré a las diez.

I'll be back at ten.

Volveré por mi cartera.

I'll return to get my handbag.

Volveré de Europa pronto.

He will return from Europe soon.

Jamás volveré a enamorarme.

I will never fall in love again.

Volveré en dos horas.

I'll be back in two hours.

Lo volveré a pensar.

I'll think about it again.

Volveré contigo a casa.

I'll go back home with you.

Mañana volveré a Japón.

I'll come back to Japan tomorrow.

Volveré a las siete.

I'll be back at seven o'clock.

Volveré a las seis.

I'll be back by six o'clock.

Volveré a contactar contigo.

I'll get back to you.

Volveré en un minuto.

I'll be back in a minute.

Esta noche volveré tarde.

I'll be back late tonight.

Volveré en tres semanas.

I'll be back in three weeks.

Nunca volveré a Boston.

I'll never go back to Boston.

Volveré en una hora.

I'll be back in an hour.

Volveré la próxima semana.

- I will come back next week.
- I'll be back next week.
- I'll come back next week.

Entonces volveré más tarde.

Then I'll come again later.

Lo volveré a decir.

I'll say it again.

No sé cuando volveré.

I don't know when I will be back.

Pronto volveré a llamarte.

I'll call you back soon.

No volveré a molestarte.

- I won't bother you again.
- I'll stop bothering you.

No sé cuándo volveré.

I don't know when I'll be back.

Volveré por la mañana.

I'll come back by the morning.

Volveré de nuevo mañana.

I'll come here again tomorrow.

Estate tranquila, volveré pronto.

Stay nice and quiet, okay, 'cos I'll be back real soon.