Translation of "Lanza" in English

0.013 sec.

Examples of using "Lanza" in a sentence and their english translations:

Por favor, lanza la bola.

Please throw the ball.

Lanza la pelota hacia Tom.

- Toss the ball to Tom.
- Toss Tom the ball.

Lanza tu pistola hacia aquí.

Toss your gun over here.

Este es un lanzallamas. Lanza llamas.

This is a flamethrower. It throws flames.

- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Throw the dice.
- Roll the die!

Dice: "El sable láser lanza la competición

He says, "The light saber shoots the competition,

Si una computadora cuántica fuera una lanza,

if quantum computing was a spear,

él lanza una historia porque hice esto

he throws a story because I did this

Le arrojó una lanza a su enemigo.

He darted a spear at his enemy.

Tom apuñaló a Mary con una lanza.

Tom stabbed Mary with a spear.

Abre la compuerta y se lanza una bomba

the gate is opened, and a bomb is thrown.

- Lanza una moneda.
- Tira una moneda al aire.

Flip a coin.

Tom se pasó de lanza con su broma.

Tom went too far with his prank.

Porque cuando Google lanza una actualización de Hummingbird,

'Cause when Google releases a Hummingbird update,

Sin escape, el ágil invasor se lanza de nuevo.

With no escape, the agile invader launches again.

Cuando la vida te lanza un limón, ¡haz limonada!

When life throws you a lemon, make lemonade!

Tengo una lanza y un lobo que se ve agresivo.

I've got a spear... and an aggressive looking wolf!

La fuente lanza agua caliente a una altura de 50 metros.

The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

Apoyándose en su lanza con punta de hueso, Tom se levantó.

Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.

La punta de la lanza fue bañada en un veneno mortal.

The tip of the spear was dipped in a deadly poison.

- Tira los dados.
- Arroja los dados.
- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Throw the dice.
- Roll the dice.

Lucy está ahí con su madre, lanza todas las galletas en la cesta,

Lucy is there with her mom, she's thrown all the cookies there in the basket

La pelota se lanza al aire así, se dice el nombre de alguien

the ball is thrown into the air like this, someone's name is said

Un oso gigantesco luchando en sus primeras filas, que lanza a la gente,

a gigantic bear fighting in the their front ranks, which is tossing people around and

Controla un área del tamaño del Reino Unido, comete atrocidades en masa y lanza

It controls an area the size of the United Kingdom, commits mass atrocities, and launches

Lanza un genocidio contra Yazidis iraquíes y asesina en cámara al periodista estadounidense James

It launches a genocide against Iraqi Yazidis and murders the American journalist James

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Las suposiciones del sultán prueban ser ciertas cuando Vlad lanza otro gran ataque nocturno cerca de

The sultan's assumptions prove true as Vlad delivers yet another major night attack near

Para junio de 2014, ISIS ha construido un ejército en Siria y lanza una invasión de estilo militar

By June 2014, ISIS has built an army in Syria, and it launches a military-style invasion

El rey Olaf muere luchando en la primera fila y es derribado por una serie de golpes de lanza

King Olaf is killed fighting in the front rank and is brought down by a series of spear

En 1998, Dan Brown lanza "Fortaleza Digital". Cinco años más tarde concluía otro best-seller "El Código Da Vinci".

In 1998, Dan Brown released "Digital Fortress". Five years later he completed another best seller, "The Da Vinci Code".

- Me conocen los caballos, la noche, el desierto. Me conocen la espada y la lanza y el papel y la pluma.
- Me conocen los caballeros, la noche y el desierto, lo mismo la espada y la lanza que el papel y el cálamo.

The desert knows me well, the night, the mounted men, the battle and the sword, the paper an the pen.

Tras muchas cascadas el agua se lanza ruidosamente en el valle. Respiro profundamente y por alguna razón pienso en María, que siempre se lanza a una nueva aventura. Yo sé que siente una emoción desenfrenada al estar libre. Por eso ella no quiere unirse a mi.

Through many cascades, the water shoots loudly into the valley. I breathe deeply and for some reason think about Maria, who is always going on a new adventure. I know she feels an unbridled emotion when she is free. That's why she doesn't want to be tied to me.

Lanza primero tu corazón y tu caballo saltará el obstáculo. Muchos desfallecen ante el obstáculo. Son los que no han lanzado primero el corazón.

Throw your heart first and your horse will jump the obstacle. Many people give up before facing obstacles. They are the ones who have not thrown the heart first.

Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas.

As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no hace mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

Somewhere in La Mancha, in a place whose name I cannot recall, there lived not long ago a nobleman. To his name he had a lance in its sheath, an old leather buckler, a scrawny workhorse and a greyhound that scurried about.