Translation of "Dado" in English

0.010 sec.

Examples of using "Dado" in a sentence and their english translations:

- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Throw the dice.
- Roll the die!

- Os he dado la casa.
- Les he dado la casa.

I gave the house to you.

Me has dado tanto.

- You have given me so many.
- You gave me too much.

En un momento dado.

At a given moment.

Me he dado cuenta.

I paid attention.

- Tira los dados.
- Arroja los dados.
- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Throw the dice.
- Roll the dice.

- ¿Te ha dado Tom alguna razón?
- ¿Te ha dado Tom una razón?

Did Tom give you a reason?

Había dado en el clavo.

And she was right.

Cuando lo hemos dado todo,

When we've given it all we've got,

Como se habrán dado cuenta,

As you might have noticed,

¡Has dado en el clavo!

You've hit the nail on the head!

¿Te ha dado algo Tom?

Did Tom give you something?

Tom me ha dado esto.

- Tom gave this to me.
- Tom gave me this.

He dado el primer paso.

I've taken the first step.

Te he dado la casa.

I gave the house to you.

Le he dado la casa.

I gave the house to you.

Un dado de 20 caras.

a 20-sided dice.

Un dado de 20 caras,

a 20-sided die,

Me han dado este billete.

I was given this ticket.

Ya han dado las once.

- It is already eleven.
- It's already 11.
- It's already eleven.

¿Quién te ha dado eso?

- Who gave you this?
- Who gave you that?
- Who gave this to you?
- Who gave that to you?
- Who was it that gave you that?
- Who was it that gave that to you?

Me han dado un obsequio.

I've been given a gift.

Has dado en el blanco.

- You hit the center of the target.
- You hit the bullseye.

Me lo ha dado Tom.

Tom gave it to me.

No me he dado cuenta.

- I didn't notice.
- I hadn't noticed.

Puede que se hayan dado cuenta

You might have noticed,

Mi sufrimiento me ha dado mucho,

My suffering has given me so much,

Nos han dado un recurso increíble

We've been given an incredible resource

Dado que he recorrido este camino

Now since I've personally traveled this journey

Los hombres han dado sus años

the men have given their years

Me has dado un buen consejo.

You've given me good advice.

Le ha dado fuerte por Internet.

He is into the Internet.

Perdón, no me había dado cuenta.

I'm sorry. I hadn't realized.

¿Le has dado algo a Tom?

Did you get Tom something?

¿A quién se lo has dado?

- Who did you give it to?
- Whom did you give it to?
- Who did you give that to?

Has dado en medio del blanco.

You hit the center of the target.

Hemos dado comida a esas familias.

We have supplied those families with food.

¿Quién te ha dado ese paquete?

Who gave you that package?

Han dado parte a las autoridades.

They reported it to the authorities.

Véase el ejemplo dado más arriba.

See the example given above.

Él le ha dado un libro.

He received a book from this man.

¿Cuánto dinero te ha dado Tom?

How much money did Tom give you?

Me han dado permiso para hacerlo.

I've been given permission to do that.

Yo también me he dado cuenta.

I also noticed that.

¿Has dado de comer al gato?

Have you fed the cat?

- Te he dado todo lo que pediste.
- Os he dado todo lo que habíais pedido.

I've given you everything you've asked for.

- Si hubiera sido rico, os habría dado dinero.
- Si hubiera sido rico, te habría dado dinero.

If I had been rich, I would have given you some money.

Podría parecer curioso dado que me paso

It might seem curious given that I spend

Y si aún habiéndolo dado todo, perdemos,

And when you've given it all you've got and we lose,

Pero si no lo han dado todo,

But if you don't give it all you've got,

Y dado que pensamos de esa manera,

And because we think of it this way,

dado a un comediante por primera vez

given to a comedian for the first time

Esto nos ha dado la libertad de

This has given us the freedom to

Al paciente le fue dado el alta.

The patient was discharged from hospital.

Te he dado todo lo que tenía.

I've given you everything I had.

Tom fue dado por muerto, pero reapareció.

Tom was given up for dead, but he reappeared.

¿Ya has dado de comer al perro?

Have you fed the dog yet?

- Me he dado cuenta.
- Me di cuenta.

- I noticed.
- I've noticed that.

El médico le ha dado cuatro puntos.

The doctor gave him four stitches.

Ella me ha dado estas monedas viejas.

She gave me these old coins.

¿Es "dice" o "die"? (dado en inglés)

Is it dice or die?

dado que la polio está casi erradicada.

because polio is almost eradicated.

Tú no me has dado nada todavía.

You haven't given me any yet.

¿Tom te ha dado algo para mí?

Did Tom give you something to give to me?

Ella me ha dado estas monedas antiguas.

She gave me these old coins.

Tengo que terminarlo en un tiempo dado.

I must finish in a given time.

Tus estudiantes nos han dado nuevas esperanzas.

Your students have given us new hope.

¿Has dado algún discurso en inglés antes?

Have you made a speech in English before?

Mi tío me ha dado un libro.

My uncle gave me a book.

Tom se ha dado a la fuga.

Tom is on the run.

Dijo que no le había dado vergüenza.

She said that she wasn't embarrassed.

Te he dado todo lo que pediste.

I've given you everything you've asked for.

¿Tampoco os habéis dado cuenta de nada?

- Haven't you noticed anything either?
- Didn't you notice anything either?

No me ha dado tiempo a comer.

I had no time to eat.

¿Has dado de comer a los peces?

Have you fed the fish?

¿Crees que no me he dado cuenta?

You think I haven't noticed?

La cárcel habrá dado tiempo a estos delincuentes

Being incarcerated will have given these street hustlers the time

Algunos han dado su máximo sacrificio, su vida,

some have given the ultimate sacrifice, their life,

Que tantos problemas de fiabilidad nos han dado

that have created so many reliability problems

Si me hubiesen dado, por ejemplo, las ruedas

If I had been given, for example, just the wheels,