Translation of "Ladrar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Ladrar" in a sentence and their english translations:

- El perro empezó a ladrar.
- La perra empezó a ladrar.

The dog started barking.

Oyó al perro ladrar.

He heard the dog barking.

El perro no podía ladrar.

The dog couldn't bark.

Los perros empezaron a ladrar.

The dogs started barking.

Aquellos perros no paran de ladrar.

Those dogs wouldn't stop barking.

- De repente el perro empezó a ladrar.
- De repente, el perro se puso a ladrar.

Suddenly, the dog started barking.

Oí un perro ladrar a lo lejos.

I heard a dog barking in the distance.

De repente, un perro empezó a ladrar.

Suddenly, a dog began to bark.

El ruido puso al perro a ladrar.

The noise set the dog barking.

De repente el perro empezó a ladrar.

Suddenly, the dog started barking.

Oímos a nuestro perro ladrar toda la noche.

I heard our dog barking all night.

De repente, un perro se puso a ladrar.

All of a sudden, a dog began barking.

Los perros le empezaron a ladrar a Tom.

The dogs started barking at Tom.

De repente, el perro se puso a ladrar.

Suddenly, the dog started barking.

El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar.

As soon as the dog saw me, it began to bark.

Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos.

She heard a dog barking in the distance.

No puedo ladrar como un perro. Soy un gato.

I cannot bark like a dog. I'm a cat.

¡El perro de los vecinos no para de ladrar!

The neighbors' dog won't stop barking!

Tom entrenó a su perro a ladrar a los desconocidos.

Tom conditioned his dog to bark at strangers.

- Él oyó que el perro ladraba.
- Oyó al perro ladrar.

He heard the dog barking.

Detengan todos los relojes, corten el teléfono, impidan al perro ladrar con un suculento hueso, silencien los pianos y con apagado tambor Saquen el féretro, dejen venir a los dolientes.

Stop all the clocks, cut off the telephone, prevent the dog from barking with a juicy bone, silence the pianos and with muffled drum bring out the coffin, let the mourners come.