Translation of "Empezaron" in English

0.007 sec.

Examples of using "Empezaron" in a sentence and their english translations:

Empezaron a besarse.

- They started kissing each other.
- They began to kiss.

Empezaron a bailar.

They started dancing.

- Ellos empezaron al mismo tiempo.
- Empezaron al mismo tiempo.

They started at the same time.

Todos empezaron a reírse.

- Everyone started laughing.
- All started to laugh.
- Everyone began to laugh.

Empezaron al mismo tiempo.

They started at the same time.

Ellos empezaron a pelear.

They started fighting.

Se empezaron a besar.

They started kissing.

Ambos empezaron a reirse.

They both started laughing.

Porque empezaron mucho antes,

'cuz they were early on,

- Ellos empezaron a escalar la colina.
- Empezaron a escalar la colina.

They began to climb the hill.

empezaron con analgésicos con receta,

started out with prescription pain pills,

... a mujeres que ya empezaron

women who have started

Las que empezaron a retroceder.

They began to fall back.

Los capullos empezaron a abrirse.

The buds began to open.

Ellos empezaron al mismo tiempo.

They started at the same time.

De repente empezaron a reírse.

All at once they began to laugh.

Mis manos empezaron a sudar.

My hands began to sweat.

Las niñas empezaron a reírse.

The girls began to laugh.

Los alemanes empezaron la batalla.

The Germans began the battle.

Los romanos empezaron la batalla.

The Romans began the battle.

Los perros empezaron a ladrar.

The dogs started barking.

Pero los investigadores empezaron a quejarse

But at that same meeting, researchers started to complain loudly

empezaron a tener millones de visualizaciones.

started to garner millions of views.

Empezaron a investigar sobre ese problema.

They began to look into the problem.

Los dos niños empezaron a llorar.

Both of the children started crying.

Empezaron a discutir acerca del dinero.

They began arguing over money.

Tomás y María empezaron a discutir.

- Tom and Mary began to argue.
- Tom and Mary began arguing.

Todos los niños empezaron a llorar.

All the children started crying.

Parece que las clases empezaron ayer.

It seems classes began yesterday.

Así que varias marcas empezaron a competir:

So various brands competed:

Y por cierto, ya empezaron a hacerlo".

And by the way, they started it."

Todos se emparejaron y empezaron a bailar.

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

Los fuegos artificiales empezaron justo a medianoche.

The fireworks went off exactly at midnight.

Cuando me empezaron a suceder cosas extrañas.

when strange things began happening to me.

Y todos empezaron a comprar papelitos de Pepe.

And everybody started buying Pepe's little papers.

Desde que empezaron estas mediciones en el 2002,

Since these measurements began in 2002,

Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.

The leaves began to turn red and yellow.

A partir de aquel día, empezaron a amarse.

From that time on, they came to love each other.

Se empezaron a ver estrellas en el cielo.

Stars began to appear in the sky.

Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.

The Texans began to organize their own army.

Ellos empezaron a caminar después de un rato.

They began to walk after a while.

Los perros le empezaron a ladrar a Tom.

The dogs started barking at Tom.

- Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse.
- Su discurso duró tanto que algunas personas empezaron a quedarse dormidas.

His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.

Así que las cosas empezaron a pasar muy rápido.

So things started happening really fast.

Logramos un apartamento y los niños empezaron la escuela.

we got an apartment, and the kids were in school.

A partir de ahí, empezaron a ofenderme en Internet.

From then on, they started offending me online.

Y empezaron a salpicarme con estas preguntas realmente binarias,

And they started peppering me with these really binary questions,

Todos los estudiantes empezaron a hablar a la vez.

All the students began talking at once.

Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.

Some stars began to appear in the night sky.

Los exámenes empezaron a las 5 de la tarde.

The exams started at 5 o'clock in the evening.

Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas.

The leaves of the trees began to turn red.

Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado.

His fake moustache started to peel off on one side.

Tom y María empezaron a hablar al mismo tiempo.

- Tom and Mary started talking at the same time.
- Tom and Mary started talking at same time.

Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse.

His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.

Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud.

The other policemen began shooting at the crowd.

Desde diferentes partes del mundo, personas nos empezaron a escribir.

from different parts of the world people started writing to us.

- ¿Cuándo empezaste a aprender alemán?
- ¿Cuándo empezaron a aprender alemán?

When did you begin learning German?

Los dos niños empezaron a culparse el uno al otro.

The two boys began to blame each other.

Ah, se empezaron a prender las luces de la calle.

Oh, the streetlights have turned on.

- Apenas llegaron, comenzaron a pelear.
- Apenas llegaron, empezaron a pelear.

They started fighting as soon as they arrived.

Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos.

Her cheeks began to glow at his compliments.

Y empezaron a usarla para referirse a personas como él,

and started using it to represent people like him.

Hace 40 años, los economistas empezaron a contabilizar la felicidad,

The economists started measuring happiness more than 40 years ago,

Y luego, los síntomas de depresión empezaron a avanzar de nuevo.

and then the symptoms of depression started to creep back again.

Y a partir de ahí, docenas de mujeres empezaron a escribirme.

After that, dozens of women started to write to me.

Musulmana y, a pesar de su ventaja númerica empezaron a retirarse.

cavalry and, despite their numerical advantage they began falling back.

- Las niñas se pusieron a reír.
- Las niñas empezaron a reírse.

The girls began to laugh.

Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar.

- When the rain had passed, the birds began to sing once more.
- After the rain had gone, the birds began to sing again.

Su discurso duró tanto que algunas personas empezaron a quedarse dormidas.

His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.

- Empezaron a caer chuzos de punta.
- Empezó a llover con fuerza.

It began to sprinkle.

- Todo el mundo se empezó a reír.
- Todos empezaron a reírse.

- Everyone started laughing.
- Everybody started to laugh.
- Everyone started to laugh.
- Everyone began to laugh.

En cuanto entré a clase, los estudiantes empezaron a hacerme preguntas.

- I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
- As soon as I entered the class, the students started asking questions.

Empezaron a beber vodka. Y no estoy seguro cuando se pararon.

They started drinking vodka. And I'm not sure when they stopped.

Y, desde ese día, las tareas se empezaron a hacer a pie.

and from that day on, all the chores were done on foot.

Me di cuenta de que empezaron a ocurrir tres cosas muy curiosas.

I noticed that three curious things began to happen.

Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.

The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.