Translation of "Ibas" in English

0.072 sec.

Examples of using "Ibas" in a sentence and their english translations:

¿Adónde ibas?

Where were you going?

¿Ibas a decir algo?

Were you about to say something?

Ibas a la escuela.

You were going to the school.

- ¿Adónde ibas?
- ¿Adónde fuiste?

Where were you going?

Pensé que ibas a renunciar.

- I thought you were going to quit.
- I thought that you were going to quit.

¿Sabes a qué velocidad ibas?

Do you know how fast you were going?

Dijiste que ibas a llamar.

- You said you'd call.
- You said you were going to call.

Pensé que ibas a ayudar.

- I thought you were going to help.
- I thought that you were going to help.

Sabía que ibas a venir.

I knew you were coming.

¿Adónde ibas a la escuela?

Where did you go to school?

¿Cómo lo ibas a saber?

How would you know?

Pensé que ibas a querer.

I thought you wouldn't want that.

Pensé que me ibas a matar.

- I thought you were going to kill me.
- I thought that you were going to kill me.

¿Por qué ibas a querer eso?

Why would you want it?

Creía que no ibas a venir.

I thought you weren't coming.

Pensé que te ibas de Boston.

- I thought you were leaving Boston.
- I thought that you were leaving Boston.

Sabía que ibas a decir eso.

I just knew you would say that.

¿A quién se lo ibas a vender?

Who were you going to sell it to?

Pensé que ibas a ir a Harvard.

- I thought you were going to Harvard.
- I thought that you were going to Harvard.

Pensé que ibas a hablar con Tom.

- I thought you were going to talk with Tom.
- I thought that you were going to talk with Tom.

Pensé que ibas a visitar a Tom.

- I thought you were going to visit Tom.
- I thought that you were going to visit Tom.

Pensé que ibas a esperar a Tom.

- I thought you were going to wait for Tom.
- I thought that you were going to wait for Tom.

Tu hermano dijo que ibas a París.

Your brother said you'd gone to Paris.

¿Ves que ibas a perder de todas maneras?

Do you see that you were going to lose anyways?

Pensé que ibas a mantener a Tom ocupado.

- I thought you were going to keep Tom busy.
- I thought that you were going to keep Tom busy.

Pensé que ibas a dormir todo el día.

- I thought you were going to sleep all day.
- I thought that you were going to sleep all day.

Pensé que te ibas a quedar en casa.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

Creí que te ibas a quedar con Tom.

- I thought you were going to stay with Tom.
- I thought that you were going to stay with Tom.

Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

I was wondering if you were going to show up today.

Pensaba que tú ibas a arreglar el tobogán.

I thought you were going to fix the sink.

Pensé que ibas a estar en la fiesta anoche.

- I thought you were going to be at the party last night.
- I thought that you were going to be at the party last night.

Pensé que ibas a dejar de trabajar para Tom.

- I thought you were going to quit working for Tom.
- I thought that you were going to quit working for Tom.

Pensé que te ibas a poner tu traje nuevo.

- I thought you were going to wear your new suit.
- I thought that you were going to wear your new suit.

Pensé que no ibas a hacer esto otra vez.

- I thought you weren't going to do this again.
- I thought that you weren't going to do this again.

Se suponía que ibas a ayudar a Tom, ¿sabes?

You were supposed to be helping Tom, you know.

Pensé que dijiste que ibas a comprarme una bebida.

- I thought that you said that you were going to buy me a drink.
- I thought you said that you were going to buy me a drink.

- Me estaba preguntando si vendrías hoy.
- Me preguntaba si ibas a venir hoy.
- Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

I was wondering if you were going to show up today.

¿Ibas camino a la estación de trenes cuando te vi?

Were you going to the train station when I saw you?

Yo sabía que tú no ibas a caer en eso.

I knew you wouldn't fall for it.

Pensé que ibas a hacer algo con respecto a eso.

- I thought you were going to do something about that.
- I thought that you were going to do something about that.

- Sabía cómo ibas a reaccionar.
- Sabía cómo iba a reaccionar.

I knew how you'd react.

- Sabía que ibas a preguntar eso.
- Sabía que preguntarías eso.

I knew you were going to ask that.

¡Maldito truhan! ¿De verdad creías que me ibas a engañar?

Damn rascal! Did you really think you were going to trick me?

¿Qué me ibas a decir antes de que te interrumpí?

What were you going to tell me before I interrupted you?

- No pensaba que ibas a llegar.
- No creí que lo conseguirías.

I didn't think you were going to make it.

Pensé que ibas a ir al concierto de la semana pasada.

- I thought you were going to be at the concert last week.
- I thought that you were going to be at the concert last week.

Pensé que no ibas a volver por un par de días.

- I thought you weren't going back for a couple of days.
- I thought that you weren't going back for a couple of days.

- Pensé que me ibas a matar.
- Pensé que me iba a matar.

- I thought you were going to kill me.
- I thought he was going to kill me.
- I thought I was going to kill myself.
- I thought she was going to kill me.

- Sabía que ibas a llegar tarde.
- Sabía que iban a llegar tarde.

I knew you'd be late.

Pensaba que habías dicho que ibas a estar en Boston esta semana.

I thought you said you were going to be in Boston this week.

- Me estaba preguntando si vendrías hoy.
- Me preguntaba si ibas a venir hoy.

I was wondering if you were going to show up today.

Me acuerdo que tú ibas a menudo a la casa de Betty a tomar té cuando eras niñita.

I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.

- -¿No me ibas a despertar a las siete? -Perdón, se me pasó.
- -¿No te dije que me despertases a las siete? -Perdón, se me olvidó.

"I told you to wake me up at 7." "Sorry, I forgot."