Translation of "Venir" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Venir" in a sentence and their chinese translations:

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

- 你想一起去吗?
- 你想不想一起去?

¿Puedes venir?

你能來嗎?

Debería venir.

他本該來的。

- Puedes venir conmigo.
- Vos podés venir conmigo.

你可以跟我來。

- ¿Podrá venir mañana?
- ¿Él podrá venir mañana?

他明天能来吗?

Puedo venir mañana.

我明天能来。

¿Podrá venir mañana?

他明天能来吗?

¿Te gustaría venir?

你愿意来吗?

¿Puedes venir mañana?

你明天能来吗?

- ¿Puedes venir a las nueve?
- ¿Podés venir a las 9?

你能9点过来吗?

- Tienes que venir conmigo.
- Tenéis que venir conmigo.
- Vos tenés que venir conmigo.
- Tienes que venirte conmigo.

你必須跟我來。

Puedes venir si quieres.

如果你想,你可以來。

¿Qué le impidió venir?

他怎麼沒來?

¿Puedes venir un momento?

能到这里来一下吗。

¡Deberías venir a visitarnos!

你应该来访问我们!

¿Te importaría venir conmigo?

你介意跟我一起来吗?

Puedes venir cuando quieras.

你喜歡甚麼時候來就甚麼時候來吧。

¿Vais a venir conmigo?

你們要和我一起去嗎?

Alicia posiblemente podría venir.

愛麗絲可能會來。

¿También puedo venir yo?

我也可以去吗?

¿Por qué no puedes venir?

你為什麼不能來?

Ojalá pudieras venir con nosotros.

但願你可以跟我們一起來。

¿Podrías venir a verme mañana?

你明天可以來看我嗎?

Puedo venir a las tres.

我三點鐘可以來。

No sé cuándo puede venir.

我不知道他什麼時候能來。

¿Puedo venir a veros mañana?

我明天可以去跟你們見面嗎?

Gracias por venir esta noche.

謝謝您今晚的光臨。

No puedes venir con nosotros.

你不能跟我们一起去。

Mi madre no puede venir.

我妈妈不能来了。

Puedes venir siempre que quieras.

你可以隨時來。

Tienes que venir aquí mañana.

明天你得来这儿。

Tú también puedes venir conmigo.

你不如跟我一起來。

Me alegro que pudieras venir.

你能出席,我真高兴。

Él quiere venir con nosotros.

他想和我们一起来。

Pensé que él podría venir.

我以为他会来。

¿Puedes venir a las nueve?

你能9点过来吗?

- Es una pena que no puedas venir.
- Es una lástima que no puedas venir.

很遗憾你们不能来。

¿Qué le impidió venir más temprano?

- 什麼阻止你早點來了?
- 為什麼你不能早點來?

Puedes traer a quien quiera venir.

谁想来你就带谁来.

Ella tiene que estar al venir.

她很快就来了。

Por favor, llámame antes de venir.

請你來之前打電話給我。

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

她也許會來。

¿Puedes venir a cenar esta noche?

你今天晚上能來吃飯嗎?

Asegúrate de venir a las 3.

務必在三點鐘來。

¿No quieres venir a mi casa?

你不會來我家嗎?

¿Cuando vas a venir y verme?

你啥时候来看我?

Siento mucho no poder venir hoy.

我很抱歉今天不能过来。

¿Sabes por qué no pudo venir?

你知道她為什麼不能來嗎?

¿A qué hora tengo que venir?

我该几点到?

- ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
- ¡Espero que él consiga venir! Me gustaría verle.

我希望他能來!我想見他。

Qué pena que no hayas podido venir.

很遺憾你不能來。

No creo que quieran venir más estudiantes.

我觉得不会有更多学生想来了。

¿Puede usted venir a la reunión mañana?

你明天可以來參加會議嗎?

Tengo que venir aquí todos los años.

我每年必须来这里。

¿Por qué no pudiste venir el sábado?

你為何週六沒來?

¿Podrías venir a la reunión de mañana?

你能来参加明天的会议吗?

Es una lástima que no puedas venir.

- 很遗憾你们不能来。
- 真可惜你不能來!

Él dice que no va a venir.

他說他不會來。

Él no puede venir porque está enfermo.

因為他生病了,所以他不能來。

¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.

我希望他能來!我想見他。

¿Por qué no puedes venir el sábado?

爲什麽你星期六來不了?

- Solo puedes venir a China si tienes un visado.
- Solo puedes venir a China si tienes una visa.

只有得了签证才可以来中国。

¿Le importaría venir más temprano para la próxima?

下次您能够来得早一点吗?

No te molestes en venir a mi casa.

不用特地來我家了。

Nick no tiene que venir a mi oficina.

Nick不需要來我辦公室。

"¿Va a venir él?" - "No, no lo creo."

「他會來嗎?」「我看不會了。」

¿Sabes cuándo va a venir aquí el músico?

你知道音乐家什么时候来这儿吗?

¿A qué hora dijo que iba a venir?

他說他幾點鐘會來?

No pude venir a causa de la lluvia.

因为下雨我没能来。

(Si no mal recuerdo) ¿Hay alguien por venir?

(如果我没记错的话)是不是还有人要来?

Es una verdadera pena que no puedas venir.

真可惜你不能來!

Ellos estaban desilusionados de que no pudieras venir.

你没能来,他们很失望。

No olvides venir a buscarme a la estación.

別忘了來火車站接我。

Solo puedes venir a China si tienes un visado.

只有得了签证才可以来中国。

Este niño dice que va a venir un lobo.

这个男孩说会来一条狼。

Tom va a poder venir a nuestra fiesta mañana.

汤姆明天能来我们的聚会。

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Podés venir a mi fiesta, pero tenés que regalarme algo.

你可以来我的派对,不过,你得带来一件礼物.

Mi amigo George va a venir a Japón este verano.

我朋友George今年夏天要来日本。

En caso de que no pueda venir, te marco antes.

万一来不了,我会先给你打电话。

- ¿Puedo venir a verte mañana?
- ¿Puedo ir a visitarte mañana?

我明天可以來看你嗎?

Es una pena que no puedas venir a la fiesta.

- 你不能來參加派對,真是可惜。
- 很遗憾您不能来派对。

Antes de venir a Tokio, vivimos diez años en Osaka.

來東京之前, 我們在大阪住了十年。

- ¿Por qué no viniste ayer?
- ¿Por qué no pudiste venir ayer?

是什么原因导致你昨天没来。

- Creo que él vendrá mañana.
- Creo que va a venir mañana.

我相信他明天會來。