Translation of "Venir" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Venir" in a sentence and their italian translations:

- Quedaron en venir.
- Acordaron venir.

- Hanno acconsentito a venire.
- Loro hanno acconsentito a venire.
- Acconsentirono a venire.
- Loro acconsentirono a venire.

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

- Vuoi venire?
- Volete venire?
- Vuole venire?

- Puedes venir.
- Podés venir con nosotros.
- Puedes venir con nosotros.

- Puoi venire anche tu.
- Potete venire con noi.

- ¿Pueden ellas venir?
- ¿Pueden ellos venir?

Possono venire?

¿Puedes venir?

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

Quiere venir.

- Vuole venire.
- Lui vuole venire.

Debería venir.

Dovrebbe venire.

¿Querés venir?

Vuoi venire?

Hazlo venir.

- Fallo venire.
- Fatelo venire.
- Lo faccia venire.

Puedes venir.

Puoi venire anche tu.

- Puedes venir conmigo.
- Vos podés venir conmigo.

Puoi venire con me.

- ¿A qué hora puedes venir?
- ¿Cuándo puedes venir?

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- Podés venir con nosotros.
- Puedes venir con nosotros.

- Potete venire con noi.
- Puoi venire con noi.

- ¿Quieres venir con nosotros?
- ¿Quieres venir con nosotras?

Vuoi venire con noi?

Él puede venir.

- Può venire.
- Lui può venire.

Todavía quiere venir.

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

¿Alguien quiere venir?

Qualcuno vuole venire?

Volvió a venir.

- È ritornato qui.
- Lui è ritornato qui.

¡Gracias por venir!

Grazie di essere venuti!

Puedo venir mañana.

- Posso venire domani.
- Io posso venire domani.

Tienes que venir.

- Devi venire.
- Tu devi venire.
- Deve venire.
- Lei deve venire.
- Dovete venire.
- Voi dovete venire.

Gracias por venir.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

¿Te gustaría venir?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

Él decidió venir.

Ha deciso di venire.

¿Podemos venir también?

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Suele venir tarde.

- Arriva spesso in ritardo.
- Lui arriva spesso in ritardo.

Hoy puede venir.

Lei oggi può venire.

- No tienes que venir mañana.
- No tiene que venir mañana.

- Non devi venire domani.
- Non deve venire domani.
- Non dovete venire domani.

- ¿Puedes venir a las nueve?
- ¿Podés venir a las 9?

Puoi venire alle 9?

¿Puedes venir a recogerme?

- Riesci a passarmi a prendere?
- Tu riesci a passarmi a prendere?
- Riesce a passarmi a prendere?
- Lei riesce a passarmi a prendere?
- Riuscite a passarmi a prendere?
- Voi riuscite a passarmi a prendere?

¿Qué le impidió venir?

- Cosa gli ha impedito di venire?
- Che cosa gli ha impedito di venire?

¡Ella quiere venir primero!

- Vuole arrivare per prima!
- Lei vuole arrivare per prima!
- Vuole arrivare prima!
- Lei vuole arrivare prima!

Tienes que venir conmigo.

- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.

¡Se aconseja venir temprano!

Si consiglia di venir presto!

Tom acaba de venir.

Tom si è appena presentato.

No podéis venir mañana.

- Non puoi venire domani.
- Tu non puoi venire domani.
- Non può venire domani.
- Lei non può venire domani.
- Non potete venire domani.
- Voi non potete venire domani.

Tom no puede venir.

- Tom non può venire.
- Tom non riesce a venire.

Deja venir a Tom.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Puedo venir si quieres.

- Posso venire se vuoi.
- Posso venire se vuole.
- Posso venire se volete.

Tom, ¿puedes venir mañana?

Tom, puoi venire domani?

¿También puedo venir yo?

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

¿Te importaría venir conmigo?

- Ti dispiacerebbe venire con me?
- Vi dispiacerebbe venire con me?
- Le dispiacerebbe venire con me?

Llámame antes de venir.

Telefonami prima di venire.

Ellos tienen que venir.

- Devono venire.
- Loro devono venire.

Yo voy a venir.

Verrò.

- ¿Podés venir a cenar esta noche?
- ¿Puedes venir a cenar esta noche?

Riesci a venire a cena stasera?

Ir y venir bastante fácil.

molto facilmente verso un tema di chiamata e risposta

Gracias por venir esta noche.

- Grazie di essere venuto stasera.
- Grazie di essere venuto questa sera.

¿Puedes venir a la fiesta?

Puoi venire alla festa?

¿Puedes venir a las nueve?

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

Mi madre no puede venir.

- Mia madre non può venire.
- Mia madre non riesce a venire.

Él quería venir con nosotros.

- Voleva venire con noi.
- Lui voleva venire con noi.

Quizá ella está por venir.

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

Vos tenés que venir conmigo.

- Dovete venire con me.
- Deve venire con me.
- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.
- Lei deve venire con me.
- Voi dovete venire con me.

Puedo venir a las tres.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

- Eres bienvenido.
- Gracias por venir.

- Sei gentile a venire.
- Siete gentili a venire.
- È gentile a venire.

¿Podés venir a las 9?

Puoi venire alle 9?

¿Querés venir a una fiesta?

- Vuoi venire a una festa?
- Tu vuoi venire a una festa?
- Vuole venire a una festa?
- Lei vuole venire a una festa?
- Volete venire a una festa?
- Voi volete venire a una festa?

¿Querés venir a Boston conmigo?

- Vuoi venire a Boston con me?
- Vuole venire a Boston con me?
- Volete venire a Boston con me?

¡Él debe venir de inmediato!

- Dovrebbe venire immediatamente!
- Lui dovrebbe venire immediatamente!

Prometió venir a las cuatro.

- Promise di venire alle quattro.
- Ha promesso di venire alle quattro.

Necesito saber si planeas venir.

- Devo sapere se hai intenzione di venire.
- Devo sapere se ha intenzione di venire.
- Devo sapere se avete intenzione di venire.

¿Por qué quieres venir conmigo?

- Perché vuoi venire con me?
- Perché vuole venire con me?
- Perché volete venire con me?

Pensé que él podría venir.

Ho pensato che potrebbe venire.

¿Y bien? ¿Vas a venir?

- Quindi? Verrai?
- Quindi? Verrete?
- Quindi? Verrà?

No puedes venir esta noche.

- Non puoi venire stasera.
- Tu non puoi venire stasera.
- Non puoi venire questa sera.
- Tu non puoi venire questa sera.

¿Quieres venir a pescar conmigo?

- Vuoi andare a pescare con me?
- Tu vuoi andare a pescare con me?
- Lei vuole andare a pescare con me?
- Vuole andare a pescare con me?
- Volete andare a pescare con me?
- Voi volete andare a pescare con me?

Tom quiere venir con nosotros.

Tom vuole venire con noi.

Pensé que iba a venir.

- Pensavo che venisse.
- Io pensavo che venisse.
- Pensavo che lui venisse.
- Io pensavo che lui venisse.
- Pensavo venisse.
- Io pensavo venisse.
- Pensavo lui venisse.
- Io pensavo lui venisse.

¿Por qué no puedes venir?

Perché non vieni?

No hay razón para venir.

Non c'è ragione di venire.

No sé cuándo puede venir.

Non so quando può venire.

¿Tom y Mary quieren venir?

Tom e Mary vogliono venire?

- Es una pena que no puedas venir.
- Es una lástima que no puedas venir.

- È un peccato che tu non possa venire.
- È un peccato che lei non possa venire.
- È un peccato che voi non possiate venire.

- ¿Puedes venir el domingo por la noche?
- ¿Podés venir el domingo por la noche?

- Puoi venire domenica sera?
- Potete venire domenica sera?
- Può venire domenica sera?
- Riesci a venire domenica sera?
- Riesce a venire domenica sera?
- Riuscite a venire domenica sera?

- Creo que Tom quiere venir con nosotros.
- Creo que Tom quiere venir con nosotras.

- Penso che Tom voglia venire con noi.
- Io penso che Tom voglia venire con noi.

La lluvia me ha impedido venir.

- La pioggia mi ha impedito di venire.
- La pioggia mi impedì di venire.

Lamentablemente, él se rehusó a venir.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.