Translation of "Etapa" in English

0.010 sec.

Examples of using "Etapa" in a sentence and their english translations:

Pasando por una etapa,

going through a phase,

Mi etapa de reinvención estaba empezando.

my stage of reinvention had just begun.

¿O están atravesando una etapa natural?

or is this just a natural phase that they're going through?

Quieres ofrecerle al ciclismo una etapa

You want to offer cycling a stage

En el transcurso de la segunda etapa

So the second stage cruises along

Las negociaciones entraron en una etapa crucial.

The negotiations stepped into a crucial phase.

Entonces el científico va a la próxima etapa,

Then, the scientist goes to the next step

Los padres lo pensaron en una etapa temprana.

the parents thought about it at an early stage.

Estamos entrando a una etapa en la guerra.

We are entering a new phase in the war.

La guerra ha entrado a su etapa final.

The war had entered its final stage.

Hay un elemento muy notable en esta etapa.

There is one very noteworthy element in this stage.

En este contenedor tengo etapa de pañal, recién comido.

so right here in this pot I have freshly-eaten diaper stage.

Puede llevar a grandes diferencias en una etapa posterior.

may lead to large differences in a later stage,

Pero esta etapa permanece en una órbita altamente elíptica.

but we leave the second stage in this highly elliptical orbit.

En su lugar geográfico o su etapa de crecimiento.

in your geography or your stage of growth.

Con su muerte culmina una etapa de nuestra historia.

His death marks the end of a chapter in our history.

La senectud es la última etapa de la vida.

Senescence is the last stage of life.

La pubertad es una etapa maravillosa, un caos de fisiología.

Puberty is a wonderful phase, a physiological chaos.

No es justo mirar la etapa inicial de mayor dificultad

it's not really fair to look at that initial sliver of difficulty

Esta etapa de la arqueología se llama cultura neolítica prealfarera.

So, we call this stage in archeology the pre-pottery Neolithic culture,

Y ha sido la etapa más importante de mi vida.

And it's the most important part of my life.

De ninguna manera es un diagnóstico, especialmente en esta etapa.

it is not in any way a diagnosis, especially at this stage.

Esta etapa se atasca en un estado de extrema confusión.

This stage bogs down in a state of hopeless confusion.

Fuimos a la próxima etapa, que era realizar un nuevo proyecto.

We went on to the next step, which was to do a new project.

Durante el desarrollo del cerebro, pero también en la etapa adulta,

During development of your brain, but also in the adult,

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

My son, at this stage, was very interested in everything underwater.

La etapa tres es la fricción en una taza de té.

Stage three is the friction in the tea cup.

Mi etapa en el colegio será uno de mis recuerdos más felices.

My time in school will be one of my happiest memories.

En la etapa final, nos preguntamos si también podíamos usar este algoritmo

So as a final step, we asked whether we can also use this algorithm

Veréis, durante la etapa soviética este territorio fue un oblast, una provincia autónoma

You see, during the Soviet period this territory was an oblast, an autonomous province

¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?

Are nations the last stage of evolution in human society?

Y fue en esta etapa que él dejo Beroia y comenzó su marcha hacia

And it was at this stage that he left Beroia and began his march towards

Una etapa en el Tour de Francia y diez en la Vuelta a España.

one stage in the Tour de France and ten in the Tour of Spain.

El módulo lunar estaba plegado dentro de la etapa superior del cohete Saturno V y

The Lunar Module was folded inside the upper stage of the Saturn V rocket, and needed to

Primera vez. En esta etapa, ambos hombres tenían una reputación brillante, pero a pesar de

the first time. By this stage both men  had brilliant reputations, but despite  

Ella fue una excelente esposa que se quedó a su lado en la etapa de pobreza.

She was an excellent spouse who stood by him through poverty.

Cada etapa de la vida es unpreparación para la siguiente, como también una vida entera por sí misma.

Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.

Los tritones y salamandras, a diferencia de las ranas y los sapos, en la etapa adulta conservan la cola.

Newts and salamanders, unlike frogs and toads, keep their tails as adults.

La carrera estuvo muy igualada, pero Shinomiya dobló al grupo y, realmente por los puntos por tiempo de la última etapa, repitió campeonato.

The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.

Él tiene cáncer en su etapa terminal y fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque rechazó firmemente recibir transfusiones de sangre.

Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.