Translation of "Esperaré" in English

0.005 sec.

Examples of using "Esperaré" in a sentence and their english translations:

Esperaré.

- I will wait.
- I'll wait.
- I'll wait up.
- I'm going to wait.

Te esperaré.

I'll wait for you.

Esperaré fuera.

I will wait outside.

Esperaré afuera.

- I'll wait outside.
- I'll be waiting outside.

Esperaré arriba.

I'll wait upstairs.

Lo esperaré.

I'll wait up for him.

- Esperaré.
- Aguardaré.

- I will wait.
- I'll wait.

- Esperaré otros cinco minutos.
- Esperaré cinco minutos más.

I'll wait another five minutes.

- Estaré esperando.
- Esperaré.

- I will wait.
- I'll be waiting.
- I'll wait.

Yo esperaré aquí.

I'll wait here.

Os esperaré aquí.

I'll wait for you here.

- Esperaré hasta que termines.
- Yo esperaré hasta que tú termines.
- Esperaré hasta que tú hayas terminado.

I'll wait for you to finish.

- Esperaré aquí a que vuelvan.
- Esperaré aquí hasta que vuelvan.

I'll wait here until they come back.

- Te esperaré.
- Te espero.

- I'll wait for you.
- I'll be waiting for you.
- I'll wait up for you.
- I will wait for you.

Lo esperaré dos semanas.

I will expect him in two weeks.

- Esperaré.
- Voy a esperar.

- I will wait.
- I'll wait.
- I'm going to wait.

Por supuesto que esperaré.

Of course I'll wait.

Esperaré por una semana.

- I will wait a week.
- I will wait for a week.
- I'll wait a week.
- I'll wait for a week.

Te esperaré donde siempre.

I'll be waiting for you at the usual place.

Esperaré a que termines.

I'll wait for you to finish.

Esperaré a la película.

I'll wait for the movie.

- Esperaré aquí a que él venga.
- Esperaré aquí hasta que él venga.

I will wait here till he comes.

Le esperaré durante una hora.

I'll wait for him for an hour.

Te esperaré en mi habitación.

I'll wait for you in my room.

Esperaré a que venga ella.

I will wait until she comes.

Esperaré frente a la estación.

I'm going to be waiting in front of the station.

Esperaré un día o dos.

I'll wait a day or two.

Esperaré aquí hasta que vuelva.

I will wait here until he comes back.

Esperaré aquí hasta que vuelvan.

I'll wait here until they come back.

Si tardas, no te esperaré.

If you run late, I will not wait.

Esperaré aquí hasta que él venga.

I will wait here till he comes.

Esperaré hasta las cuatro en punto.

- I'll wait till four o'clock.
- I'll wait until four o'clock.

Esperaré hasta que acabes los deberes.

I'll wait until you finish the work.

Esperaré en la parada del autobús.

I'll wait at the bus stop.

- Esperaré hasta que hayas escrito la carta.
- Esperaré hasta que terminéis de escribir la carta.

I will wait till you have written the letter.

Esperaré a que hayas acabado los deberes.

I will wait until you have finished your homework.

Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.

- I'll wait here till he comes back.
- I will wait here until he comes back.
- I'll wait here until he comes back.

Esperaré hasta que hayas escrito la carta.

I will wait till you have written the letter.

Te esperaré a las dos y media.

I'll expect you at 2:30.

Te esperaré aquí. Vuelve mañana por la noche.

I will wait here for you. Come back tomorrow evening.

Esperaré en la tienda hasta que estés preparado.

I'll wait in the store until you're ready.

Si tú no tardas demasiado, te esperaré aquí toda mi vida.

If you are not too long, I will wait here for you all my life.

- Te esperaré en mi habitación.
- Te estaré esperando en mi cuarto.

- I will be waiting for you in my room.
- I'll wait for you in my room.

- Voy a esperar aquí a mi hermana.
- Esperaré aquí a mi hermana.

I will wait for my sister here.

- Te estaré esperando en el sitio de siempre.
- Te esperaré donde siempre.

I'll be waiting for you at the usual place.

- Voy a esperar aquí hasta que venga.
- Esperaré aquí hasta que ella venga.

- I wait here until she comes.
- I'll wait here until she comes.

- ¡No esperaré ni un minuto más!
- No voy a esperar ni un minuto más.

I shan't wait a minute longer!