Translation of "Empiecen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Empiecen" in a sentence and their english translations:

Empiecen a tomarlo más en serio.

I need you to start taking yourselves more seriously.

Antes de que los bebés empiecen a hablar.

before these babies are even speaking.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

Start writing.

Y empiecen a oler como nosotros y sean realmente interesantes,

and they start smelling like us and getting really interesting.

A que empiecen la labor antiracista en su propio interior.

to start doing antiracism work within corporate America.

Y las granjas grandes empiecen a imitar los sistemas naturales

And big farms can begin to mimic natural systems

Empiecen a cocinar todos los días de la semana que puedan.

Start cooking as many days of the week as you can.

Empiecen por identificar las comidas que no pueden dejar de comer,

Start off by finding out what your personal trigger foods are,

Animo a todos los sectores a que empiecen el trabajo antirracista

I encourage every industry to start doing antiracism work,

¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?

How many days do we have left until summer vacation begins?

Empiecen a tamborilear en las piernas a la velocidad de un cronómetro:

Begin very lightly tapping on your legs at the speed of a ticking stopwatch -

Si miramos los cerebros de estos bebés antes de que empiecen a hablar,

If we look at these babies brains before the baby's even begin to talk,

No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo.

It will not be long before the world runs short of food.

Húngaro-transilvano, antes de que las dos partes unan fuerzas y empiecen a invadir Transilvania.

army, before both halves join forces and begin overruning Transylvania.

empiecen a jubilarse y a reclamar sus pensiones y sus beneficios? ¿Cómo se va a pagar?

begin to retire and claim their pensions and its benefits? How are you going to pay?

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Start singing.

Los conservadores están más obsesionados con los famosos que la mayoría de la gente. Cuando un famoso tiene una opinión, raramente nos enteramos antes de que los conservadores empiecen a quejarse de ella.

Conservatives are more celebrity-obsessed than most people. When a celebrity has an opinion, we rarely hear about it until conservatives start complaining about it.

- No tardará mucho antes de que el mundo se quede sin alimento.
- Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento.
- No pasará mucho tiempo antes de que en el mundo empiecen a escasear los alimentos.

It will not be long before the world runs short of food.